tipten nereli oldugunu anlamaya benzer.
erkekler için tahmin etmek daha kolaydır çünkü bıraktıgı bıyık şekline göre degişir.solcu bıyıgı kesmeyen sagcı berber ya da sagcı bıyıgı kesmeyen solcu berber gibi sorunlar ortaya çıkabilir.ayrıca berber abi elim kaydı ayagına yatıp bıyıgı bozdu mu iş tam olur. **
(bkz: abi bu bıyık biraz sola mı kayıyor)
insanların ne kadar ön yargılı olduklarını bir kere daha anlamama neden olan bir başlıktır.çünkü yorumlarda görüldügü üzere sanki kürtlere laf atılmış da ayaklanılmıştır.başlık amacından şaşmıştır.girilen entrylerde konudan tam anlamıyla sapılmıştır.burda kürtçenin bir dil degil şive oldugu vurgulanmak istenmektedir. nasıl bir azeri türkçesi ya da türkmenistan türkçesi varsa bu da böyledir.aklı olan her insan kürtçenin kendine özgü bir yapısının olmadıgını kürtlerin bulundugu cografi konum gerekçesiyle çevresinden etkilendigini ve her dilden biraz barındırdıgını görür.
gelsin eksi oylar eminim bu entry de düşünmeyi bilmeyenlerce yanlış yorumlanacak
(bkz: encartaya evlenme teklifi) **
-hey encarta i am here
+Welcome back, my friend!
-how are you my dear
+I'm doing well. How about you, my friend?
-i am fine too
+Good to hear! I'm feeling pretty great myself.
-yeah
+I see.
-what did you say about last chat?
+You know perfectly well what I said!
-no no do you remember? i said to you a thing last day
+I don't know how to answer that.
-i said to you would you marry me encarta?
+You're human, I'm machine. I don't think that would work out.
-but but i dont see you like a robot.you are like a human for me.please dont break my heart!!
+I don't understand this fully enough to say anything smart about it...
-dont break my heart i said
+That's interesting that you should say that, but I don't think I can answer.
-you are bad robot
+Huh? What's with that?
-pass pass
+do you have a heart?
-You haven't told me your age. Tell me and I'll remember
+dont change the subject
-did i?
+yes you did
-I don't know how to answer that.
+have you got a heart? i said
-I don't understand this fully enough to say anything smart about it...
+işine gelmiyo olm
-Üzgünüm, Türkçe'm çok kötüdür.
+hep öle derler zaten
-Hmm. I'm not sure about that one. Let's try an Encarta search. =>
Look below for an invitation to open my activity!
+in your face
-In my face?
+yeah in your face
-In my face?
+yeah
-I hear you.
-i know i said to you that to hear me
+Cool, glad we understand each other.
-ahaha
+What's so funny?
-you
-I try.
+dont try... you are funny!
-I'm trying very hard to be nice!
#önce soykırım yapmakla suçlanarak özür dile dendi baktı tutmadı (elimizde belgelerimizle hodri meydan dedik) şimdi de tehcir mi çıktı? geçiniz bunları geçiniz herkes neyin ne oldugunu çok iyi biliyor ama kimsenin işine gelmiyor o ayrı. #konu tehcir ha tehcirmişş yesinler sizin tehcirinizi oglum o zamanlar o zamanın şartlarının geregi yapılanlar bugun bizim burda olmamızı saglamıştır #vicdanı olan ermenilere haksızlık yapılmadıgını söylemez demek öle mi güliyim bari bu söyledigine anca gülünür başka birşey yapılamaz adamlar tehcir edildi de ne oldu onların azerilere yaptıkları neden tartışılmıyor peki #tehcirin mantıklı açıklaması yok öyle mi? tarih kitaplarına tekrar bakta gel istersen aa pardon dogru ya unutmuşum objektif olmayan sözde tarih kitapları da vardı degil mi hiç bir belgeye dayanmadan atılıp tutulan sözlerden oluşan tamamen siyasi nitelik taşıyan yanlı kitaplardan bahsediyorum evet belki elinizde o kitaplardan mevcuttur ama şunu da söyleyeyim belgelere dayanmayan hiç bir şey bir kanıt niteligi taşımaz bana mantıklı şeyler söyleyin de inandırın bakiyim
-ek: ermenilere düşman degilim en yakın arkadaslarımdan biri ermenidir ama o harbidir kanıtlanmış gerçekleri her zaman kabul eder zaten böyle de olmak gerek
kuran-ı kerimin türkçesini kimin çevirisinden okudugunu merak ettigim ve diyanet işleri başkanlığınca kabul edilen kuranın türkçesini okumasının gerektigini önerdigim bir yazar kişi.
ayrıca şunu da belirtmek isterim ki kuranın dili arapçadan çok çok farklıdır bu nedenle çevirisi yapılırken bazı eksiklikler ve hatalar söz konusu olabilir bu eksiklikler ya da hatalar da yanlış anlaşılmalar ve yorum hatalarına vesile olabilir bence olaya bir de bu açıdan bakmak gereklidir!!!
bu da matematikteki kabuller gibidir aslında ya da insanlar bu gözle bakmak isterler tanrının varlıgı artık bir kabuldur bu böledir kardeş denilesidir.*
çocugun sol framedeki yazıları teker teker, bagıra bagıra okumaya başlamasıyla rezil rüsva oldugun seni sözlükten, hayattan ve bilhassa çocuklardan sogutacak olan hede.
üstelik çocuk * sol framedeki anlamını bilmedigi kelimeleri istisnasız özenle seçerek anlamlarını da sormaya başlarsa işin iştir...