Doğru söylemdir. Yazılış açısından ise yarar görünse de telaffuz açısından bir işe yaramamaktadır. Kendinden önceki sesli harfin uzun çıkmasını sağlar çoğunlukla, bunu da başka şekilde elbette gösterebilirdik.
Örnek: yağmur kelimesi ağzımızdan çıkarken yaamur olarak çıkar.
Doğru: dooru
Ğ öncesi a ve sonrası ı olan pek çok kelimemiz var, bunun en temel sebebi küçük ünlü uyumu tabi. Böyle durumlarda ise hiçbir işe yaramıyor neredeyse bu harf. Sadece iki sesli harf arası geçişi sağlıyor gibi ama o olmasa da ağzımızdan aynı şekilde çıkar bu kelimeler.
Örnek: kağıt, ağız
Bu kelimelere özellikle çekim ekleri getirildiğinde yine 'a' sesini uzatarak söylediğimizi fark edeceksiniz.
ulan sorsan en az 20 yaşında. toplasan 1000 saat türkçe dersi dil bilgisi öğrenmiş çıkmış burada ''ğ'' diye bir harf yok diyor. ulan mağaradan mı çıktın? konuşmayı 19unda mı söktün daşşaamm?? alın bunu buradan.
kekoların götünden element uydurmaları sonucu işlevsel olmadığını iddia ettikleri harf.
üzüm bağı de bakayım ğ kullanmadan. sizin köyde üzüm baaıı diyor olmaları onu doğru yapmaz. aynen yazıldığı gibi okunur. ğ okumadan o kelimeyi seslendiremezsin.
yeni nesil değile diil, iyiyime iyim diyor diye bazı doğrular değişecek değil.
dağa daaa diyecekmiş, bak bak. uzakta de azıcık, varoş.
hasbinallah,
dangalaaan biri diyor ki 'eğer' yerine 'eyer' dersin o zaman. 'eyer' ile 'eyer'i nasıl analyacaksın o halde?
böyle sormuş.
şimdi arkadaş, eğer kelimesini 'eyer' olarak yaz demiyorum sana 'eer' olarak söylüyorsun zaten. 'eyer' kelimesini de aşağı yukarı aynı tonda söylemiyor musun?
sesteşlikleri bu yüzden dedim. ama sen anlamamakta ısrar edersen tabi ki sana bir şey diyemem. takıl kaarşim kendi kendine.
gördüünüz üzere, yımışak ge harfinin telaffuza hiçbir katkısı bulunmamakta. bunun yerine ispanyollar gibi inceltme/uzatma işaretleri kullanılması daha dooru olacaktır.