bugün

-über-
alm. üst, üzeri
(bkz: argo) aşmış
(bkz: ubermensch)
olur olmaz yerlerde kullanılmaya başlanmış , gençliğin yeni sakızlarından biri çiğneyip çiğneyip türkçe'in içine tükürülüyor.
almanca'da ust, yuksek, asmis lan bu anlaminda kullanilir, ingilizce'deki over. ubermensch olayi pek meshurdur, rammstein'in sarkilarinda da sikca gecer uber alles seklinde.
hayretle izlediğim geleceği kara gençliğimin kullanmaya başladığı saçma sapan sözcüklerden biri.

hangi ara kullanmaya başladılar, nerden çıktı hiçbir fikrim yok. türkçe'nin suyu mu çıktı da buna ihtiyaç duydun be adam.

madem argo kullanacaksın biz ona fenafillaha ulaşmış derdik, uçmuş derdik niye bu ayrı olma sevdası? daha fazla kızdırırsanız bir makas alıp o fernando torres özentisi enselerinizi keserim ha.
(bkz: ubersoldier)
(bkz: ubersoldat)
(bkz: übertwitter)
hayallerimi yıkan, fikirlerimi yeniden gözden geçirmeme sebep olan kelime gibi bir şeydir.
ben über kelimesini, bir çingenenin ya da onlarınkine benzer bir konuşma tarzı olan kişinin söylediği bir kelime olarak düşünmüştüm uzun süre. sonra baktım gazete yazarları da kullanıyor... "ulan" dedim. evet, benim düşündüğüm şey değildi. sözlüğe(tdk, ya da ne bileyim, kelimelerin anlamını veren bir sözlük) bakma alışkanlığı geliştirmem gerektiğini fark etmiştim.

sonra bir de stayla geldi aklıma. stayla kelimesini de stil ya da stayl(stile) diyemeyen birisinin icadı olarak düşünmüştüm. 2 ay önce stayla adlı bir kuaför görünce onun da farklı bir anlamı olabileceğini düşünmeye başladım. ama hayır, sözlüğe bakmayacağım bunun için.
çok, üzerinde anlamına gelir argoda aşmış anlamında da kullanılır.
almanca üstünde.
(bkz: on)
bu sene yalan dünya adlı zorlama sit-com'da sarp apak'ın oynadığı0 emir'in abartacağı zaman söylediği cümleye derecelik anlamı katan kelime. sayesinde soğudum laftan.
sarp apak'ı severim, ora ayrı.
''üba'' diye okunur.
(bkz: ultra)
taksicilerin rızkını yiyen abd menşeili ne idüğü belirsiz korsan oluşumdur.