çok oturgaçlı götürgeç

entry37 galeri1
    12.
  1. türk dil kurumunun otobüs ve benzeri toplu taşıma araçları için yaptığı isim önerisidir. aslında bu önerisiyle işin 'dışkısını' çıkarmak deyimine güncel ve çarpıcı bir örnek oluşturma niyetini gözetmektedir.
    0 ...
  2. 11.
  3. otobüsün türkçede ki karşılığı olan gerçek tanımı.
    1 ...
  4. 10.
  5. tdk içinde de cinsi bozuk kekliklerin olduğunu gösteren bir örnek.
    0 ...
  6. 9.
  7. kimsenin önermesi olmayıp muzip halkımızın kaynağı malum yeri olan efsanesidir. tdk genellikle tek sözcüklü karşılıklar bulmaya çalışır en basitinden buradan çizik yiyor yani.

    (bkz: alttan ittirmeli üstten tüttürmeli çok oturaklı götürgeç)*
    1 ...
  8. 8.
  9. her ne zaman "türkçe kelimeler kullanalım", "yabancı sözcükler yerine türkçe karşılıklarını bulalım" denilse, "ne yani otobüse çok oturgaçlı götürgeç mi diyelim" diye pöyküren yüzeysel insanların kozu.
    6 ...
  10. 7.
  11. 6.
  12. 'allah size ona da binmeyi nasip etmesin emi kımıl zararlıları sizi' dedirten, kimlerce bulunduğu belli olmayan, otobüs yerine konuşma esnasında kullanıldığı zaman, kullanılan kişinin tehlikeye girmesine sebebiyet verecek kadar itici olabilen kelime..
    0 ...
  13. 5.
  14. turkceyi zenginlestirmek icin cabalayan ve bir zamanlar bunda basarili olan turk dil kurumuna bok atmak icin uydurulmus deli sacmalaridir. dilimize bilgisayar, buzdolabi, yazilim, donanim, arti, eksi, ucak, soyut.. gibi mukemmel sozcukleri kazandiran bir kurumun boyle sacmaliklar yapabilecegine inananlara, kargalarin kilavuzlugunda ciktiklari yolculuklarinda basarilar dilenmelidir.

    edit: eger boyle sacmaliklarla tdk zayiflatilmamis, etkisizlestirilmemis olsaydi, ceo, si-i-o, siiyo demek yerine adam akilli turkce karsiligini soyluyor olurduk.
    3 ...
  15. 4.
  16. kendisine oturtulup, götürülmesi gereken insan müsvettesi Turkce dusmanlarinin sacmalamasi.
    1 ...
  17. 3.
  18. şahan skecinde şöle bi söz vardı:
    rayına oturtuorum sabaha kadar gidio(yol delme işlemini yapan ve sürekli titreyen adam hanımı için yorum yapar)
    0 ...
  19. 2.
  20. 1.
  21. türk dil kurumu'yla alakası olmayan,
    türkçenin yabancı kelimelerden temizlenmesine dayanamayan, nedense içine sindiremeyen, buna karsın, türkçeleştirilmiş bir kelime gordugunde hemen ileri süren, alay etmeye calısan; fakat kendisi arastırmadıgından dolayı alay konusu olan insanın kullandıgı,
    zamanında bir dergide alay amaclı olarak cıkarılmıs sözcük.
    4 ...
© 2025 uludağ sözlük