farsça'da 'zer' sözcüğü 'aynı' anlamında, arapça 'zevat' ise 'kişiler,adamlar' anlamındadır. buna mukabil, farsça'da 'zerzevat' sözcüğü ise bunlardan tamamen bağımsız olarak 'sebze' anlamındadır.
osmanlıca'da ise 'zerzevat' sözcüğü üç değişik anlamda kullanılırdı;
- tere, roka, maydanoz, dereotu ve buna benzer yardımcı sebze türleri,
- ufak el aletleri, bir su motorunun çalıştırma kolu veya halatı gibi yardımcı unsurları ile makina ve ekipmanların tamir takımları ve avadanlıkları,
- konuşma dilinde, herhangi bir işte, sonuca etkisi olmayan önemsiz kişiler.