yarı ingilizce yarı türkçe mağaza isimleri

entry23 galeri1
    23.
  1. 22.
  2. 21.
  3. 20.
  4. Magic internet kafe ---- El classico playstation salonu --- chicken et vb... aşırı örneğe sahip olan trabzon ilimizdir
    0 ...
  5. 19.
  6. (bkz: cafe dö pilav) gerçi bu fransızcadan da alınmış sanki ama vardı böyle bi yer.
    1 ...
  7. 18.
  8. 17.
  9. 16.
  10. 15.
  11. 14.
  12. 13.
  13. bu dürüm satan tırların ilk çıktığı furyada bodrum'da yer alan işletme: dürümtruck.
    2 ...
  14. 12.
  15. 11.
  16. ilgi ve müşteri çekebilmek için yapılmış şeylerdir. ancak bazıları bilinçli ve kötü emellerler yapılır. çünkü bir milleti yok etmenin en önemli şartlarından biri dilini yok etmektir. dış güçler tarafından pompalanır bazı isimler... dilimize tecavüz etmeyeleyim sahip çıkalım!
    0 ...
  17. 10.
  18. türkçe'yi katletme konusunda birbiriyle yarışan tiki emo vs.ler için tasarlanmış yaratıcılık harikası (!) isimlerdir.

    pidecix
    chatlak net cafe gibi...
    3 ...
  19. 9.
  20. ve en acısı sırf güzel görünsün diye -ki onlara göre güzel gözüküyor- gördüğüm en saçma isim belki de;

    (bkz: donerchi)

    dönerçi ne lan.
    1 ...
  21. 8.
  22. 7.
  23. kızılcıklı*da vardı bir aralar, hala var mı bilemem ama ilk gördüğümde çok gülmüştüm, hiçbir zamanda gitmedim.
    (bkz: dürüm theater)
    edit: mağaza değil gerçi.
    0 ...
  24. 6.
  25. 5.
  26. gala pub
    yer: pendik
    nerelisin ? galalıyım ..
    *
    1 ...
  27. 4.
  28. yozgat'ta bi zamanlar olan hala var mı bilmiyorum.

    mc. davut
    2 ...
  29. 3.
  30. 2.
  31. dürümland (sahibi sorar -yav gençler land ne demek? )
    5 ...
  32. 1.
  33. mağaza isminin bir kısmı türkçe kelimelerden oluşmuş iken, diğer kısımların ingilizce olmasıdır. buradaki türkçe kelimeler mağaza sahibinin isminden, soyadından veya kurulduğu bölgenin isminden alınabilir. kalan kısım ise mağazanın kuruluş amacını belirtecek ingilizce kelimelerden seçilmelidir ki; artistik olsun, adı ciks mekanına çıksın, bir bakan bi daha baksın anlamasın, anlamaya kasarken aklında kalsın(bakın bu önemlidir!)*.

    örneğin: ankara balgat'ta "balgat soup saloon", gene başkent'te ankamall **
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük