yanlış yazılan kelimeler

entry189 galeri4
    51.
  1. direkt yerine direk yazarlar bir de.
    1 ...
  2. 52.
  3. 53.
  4. doğru: her şey
    yanlış: herşey (bunu cidden yapmayın artık arkadaşım ya)

    ayrıca "sağol" değil doğrusu "sağ ol" dur.
    1 ...
  5. 54.
  6. 55.
  7. Bay Yanlış - dekarosyon

    Doğrucu Ahmet - dekorasyon

    ilginç tarafı, kelimenin yanlış versiyonunu söylemek daha zor.
    0 ...
  8. 56.
  9. klüp - yanlış.

    kulüp - doğru.
    0 ...
  10. 57.
  11. 58.
  12. Yanlış: Taktir
    Doğru: Takdir

    Taktir, damıtmak demektir.
    0 ...
  13. 59.
  14. küçükken şohben diye bilirdim .

    şofben ortaokuldayken öğrendimdi . *
    0 ...
  15. 60.
  16. yanlış: Santranç
    doğru: satranç

    yanlış halini söylemek daha zorken bu inat niye?*
    0 ...
  17. 61.
  18. (bkz: şemsiye) şemşiye diyenler var amk.
    0 ...
  19. 62.
  20. 63.
  21. 64.
  22. yalnız değil de yanlız yazmak, bu da bende var.
    1 ...
  23. 65.
  24. 66.
  25. 67.
  26. yanlışın 'yalnış' yazılması mesela.
    1 ...
  27. 68.
  28. antarktika kıtası hep antartika olarak yanlış yazılmaktadır. yanlış hatırlamıyorsam ilkokuldayken babam antarktika yazmamı söylediğinde, saf gibi altında bir şey aramadan yanlış şekilde yazmıştım; o an babam bir kez daha "vaaay her şeyi biliyor" flaşlarının patlamasını sağlamıştı gözlerimde.
    0 ...
  29. 69.
  30. satınalma: yanlış
    satın alma: doğru

    bilmemezlik: yanlış
    bilmezlik: doğru

    almamazlık: yanlış
    almazlık: doğru genişletilebilir.

    boy pos: yanlış
    boy bos: doğru (ben de boy pos olarak biliyordum yahu)

    döküman: yanlış
    doküman: doğru

    dokunmatik: yanlış
    dokunmalı: doğru (ben söylemiyorum, Türk Dil Kurumu söylüyor. bundan böyle dokunmalı telefon denecek. anlaşıldı mı?)

    afganlı, yunanlı, hintli: yanlış
    afgan, yunan, hint: doğru

    benim için meslek icabı en önemlisi;

    makina: yanlış
    makine: doğru

    ayrıntılı bilgi için Türk Dil Kurumu'nun "sıkça yapılan yanlışlara doğrular" isimli çalışmasına bakabilirsiniz.

    http://www.tdk.gov.tr/ind...om_yanlis&view=yanlis
    1 ...
  31. 70.
  32. muhattap (bkz: muhatap)
    müsade (bkz: müsaade)
    malesef (bkz: maalesef)
    altyazı (bkz: alt yazı)
    çevrimiçi - çevrimdışı (bkz: çevrim içi) (bkz: çevrim dışı)
    entellektüel (bkz: entelektüel)
    mahfetmek (bkz: mahvetmek)
    vejeteryan (bkz: vejetaryen) aynı şekilde sezeryan (bkz: sezaryen)
    hükümet (bkz: hükumet)
    bir halk efsanesi sarmısak (bkz: sarımsak)
    rütuş (bkz: rötuş)
    kareografi (bkz: koreografi)
    döküman (bkz: doküman)
    traş (bkz: tıraş)

    hoşgelmek boşvermek sağolmak hoşçakalmak, terketmek, parketmek, dansetmek, farketmek vs.
    ses olayı olmadığı sürece yardımcı fiil alan kelimeleri birleştirmek. (katetmek hariç)
    türkçe, ingilizce gibi yapım eki almış kelimelerden sonra gelen ekleri ayırmak: türkçe'de, ingilizce'nin gibi.

    bağlaç olan ki ile sıfat veya zamir yapan ve iyelik eki olan -ki, bağlaç olan de ile bulunma halini belirten -de, birleşik yazılan soru ekleri de kelimelerin yüklenmesi gereken anlamlarını edinememesine sebebiyet vermektedir.
    3 ...
  33. 71.
  34. harfiyat bazen resmi evraklarda bile yanlış yazılıyor. doğrusu hafriyat olmalıdır.
    0 ...
  35. 72.
  36. 73.
  37. Doğru : orijinal
    yanlış : orjinal

    dogru: vejetaryen
    yanlış : vejeteryan
    1 ...
  38. 74.
  39. röportaj: doğru
    röpörtaj, roportaj, ropörtaj: yanlış.

    şoför: doğru
    şöför, şöfor: yanlış.
    0 ...
  40. 75.
  41. Teskere diye bir şey yoktur tezkere vardır. Utanmasanız testere diyeceksiniz.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük