ahahah başlığa bak lan kesin lazlık vardır dememe kalmadan karadeniz şivesiyle;
"oo kız bi bırak beni da" "rahat ver, huzur ver" anlamına gelen nikiyle suratımda kocaman bi sırıtma yaratmış adam/kadın.
adam ayırmam ben. ama kan çekiyo da daçkimi kan. eminim küçükken tüm karadenizli bebeler gibi o da "de paçi sen kimun uşaasun" sorusuna "anamunnn" demiştir sert sert. ha bi de nerde oturuyosunuz dediklerinde "divanda da görmii musun" da der bunlar.
kurban olalar o muncurlara... Muç' ore, Megabre. Kai moxt'it.
kanepemden yaptığım araştırmalar sonucunda, beni bi rahat bırakın anlamına gelen nickin şifresi şu şekilde çözümledim.
uy: karadeniz'lilere özgü seslenme ünlemi. zencilerin kullandığı oh yes madır fadır gibi bi şey.
paçi: bacı anlamında olsa gerek. velet burda ablasına seslenmiş. paçi diyor kover beni diyor, dalgalan sen de şafaklar gibi diyor vs.
ya: başka bir seslenme ünlemi ama tüm anadolu'ya özgü. de get vurgusu yapılıyor.
kover: koyver demek olsa gerek. yani koyver beni gitsin. dağda bayırda oynayayım, işime karışılmasın. karadeniz vurgusuyla söylenince kover oluyor.
beni: bildiğin beni. 1. tekil velet.
birleşince ne oluyor: uy bacım ya beni koyver gitsin. böyle olsa gerek.