grape to grape look look black. (üzüm üzüme baka baka kararır)
bunu ben ve bir arkadaşım orta okul ingilizce dersinde üretmiştik. tabi hoca ve arkadaşar çok eğlenmişti.
kayserideki bir çeviri bu konudaki en iyisidir.
kayseri logi(logic mantık demek olduğunu ögrenen yurdum insanı sonundaki k yane c'yi atınca mantı yazdığını düşünmüştür.)
(bkz: yorumsuz)
"kendine iyi bak. " bu cümle bize şimdilerde çok doğal geliyor ama ilk çevrildiğinde herkes çok garip karşılamıştı. bir de "size yardımcı olabilir miyim? " bu da türkçenin özelliklerine uygun bir cümle değildir. (bkz: say say bitmez)