arkadaş sanki 10 15 tane tanrı var da tek tek isimleri var. yeri göğü kainatı bizleri herşeyi yaratan tek bir tanrı (allah)vardır. Ondan başka da illah yoktur. Kişi ismini nasıl zikretmek istiyorsa bırakın öyle zikretsin. Kime ne birader. Biz müslümanların en büyük problemi de bu. Detaylara o kadar takılıyoruz ki sonun da konunun özünden uzaklaşıyoruz. kuran da varmıdır ki bir ayet illa da bana bu 99 ismimle hitap edeceksiniz diye yazan. o her zaman vardı ve olacak. önemli olan onun varlığına inanmaktır. zaten onun varlığına inan insan doğru insandır. ona ulaşacak yol u bırakın kişi kendi seçsin. Buraya ahkam kesenler kendi götlerini kurtarmış cenneti karantilemiş de millete akıll veriyor. din inanç kişi ile allah ı arasındadır. arada elçi yoktur. ben uyarim de bu benim görevimdir de gibi misyonerliğe de gerek yoktur. hele şu yaşadığımız internet çağın da istediğin bilgiye saniyesinde ulaşabiliyorken buna hiç gerek yok. tanrı (allah) tektir ve ondan başka da illah yoktur. Okadar.
Tanrı ingilizce God kelimesinden gelmektedir. ilah veya ilahe ile eş anlamlıdır, zira Goddess da ilahe demektir (ya da tanrıça). Oysa Allah, yüce yaradanın 99 isminden biridir. Ve yüce yaradan Allah ismiyle zikredilir. "La ilahe illAllah" ile ifade edilen şudur: ilah/ilahe YOKtur, sadece Allah....sadece Allah vardır dahi demiyoruz. Sadece Allah diyoruz. Bu da düşünebilen beyinlere..
Yani bu durumda Allah'a tanrı demek günah değilse bile yanlıştır.
yanlış düşünen insandır zira günah değildir ancak ve ancak şu hususa dikkat etmek gerekir ki;
la ilahe illallah demek allah tan başka ilah(tanrı) yoktur demek.
ayrıca ihlas suresinde yer alan , de ki o allah tır, birdir.
cümlelerinden allah ın kendisine bir isim taktığını anlayabiliyoruz.
tanrıyla allah değil de ilah kelimesi aynı anlama gelir. yani ilah yerine tanrı diyebilirsin.
ama allah ismi dururken neden tanrı diyesin ki? allah kendisine bir isim takmışken sen o ismi kullanmazsan allah ın hoşuna gider mi?
bir müslüman bir müslümanla konuşurken allah demeyecekse ben o müslümana derim ki sen allah ın adını ağzına almayı kendine yakıştıramıyorsun, müslümanla konuşuyorsun arkadaş.
diyelim ki tv de yayın yapan bir kanalda konuşuyorsun. bu programı müslüman olmayanlar da izleyebilir. genelleme yapıp tanrı kelimesi kullanıyorsun. ancak benim şahsi görüşüm şudur; tamam tanrı dediğinde günah olmayacak belki ama allah dediğinde sevap olacak be kardeşim. sevap da mı istemiyorsun?
yani kısacası ne farkeder diyenlere cevabım şudur; günah olmayabilir belki ama sevapdan oluyorsunuz.
esasında tanrı türkçe ilah demektir. kur'anda ilahlar sözü sık sık kullanılır ilahlar yoktur yanlız allah vardır denir.bu anlamda tanrı demekle ilah demek arasında pek fark kalmaz.''De ki: "ister Allah diye yakarın, ister Rahman diye yakarın. Hangisiyle yakarırsanız yakarın, en güzel isimler/Esmâül Hüsna O'nundur.''isra suresi 110. ayet. önemli olan yaratıcıyla olan diyaloğundur. herkes o kavramı arapça ifade etmek zorunda değildir olmamalıdır öyle olsa arapça dışında dil konuşan insanların din kavramları geçersiz duruma düşer önemli olan soyutlamanın işaret ettiği somut kavramdır.tabii ki allah lafzı daha uygun ve değerlidir ama insanların kavramları kendi dilleriyle ifade etmesinde de bi sakınca olmamalıdır.
- anlama değil, kelimeye bakan insandır.
- şekilciliği, inancının önünde olan insandır.
- "allah" kelimesinin arapça ile etkileşmiş tüm dillerde benzer olduğunu bilmeyen, yahudilerin de "yaratıcı" anlamına gelen "allah-ellah-illah-ilah" sözlerini kullandığından bihaber insandır.
- kendi dilinde dua ya da ibadet etmek yerine anlamadığı kelimeleri sıralayarak anlamadığı dileklerde bulunan insandır.*
- "tanrı" kelimesinin öztürkçe "tengri" kelimesinden türediğini, bir türkün de doğal olarak türkçe isim kullanacağını bilmeyen insandır. **
kuran da sadece allah isminin geçmediğini bilmeyen insandır. "o" "rab" sıfatlarıda allah için kullanılır. yine başka bir deyişle hz. ibrhim allahı aradığında ismini bilmeden arıyordu, yaratıcının bir ismi olmaz kişi onu kendine ne şekilde yakın görüyorsa o şekilde hitab eder.
yaratilani severiz, yaratandandan oturu dusturunu benimsemis olanlar,
kendileriyle ayni dine mensup olan yani islami secmis olanlarin;
yasadiklari hayatin kendilerine emanet olarak verildigini ve bu hayati bosa gecirmeden, sonsuz mutluluga ulasip, allah teala nin selam sozune nail olmalarini istediklerinden oturu,
bu gibi herkesin ozgurce dusunduklerini dile getirme firsati buldugu sitelerde, muslumanligi kabul etmeyenlerle karsilastirma yapilmayacak derecede saygili ve terbiyeli bir sekilde dogrulari dile getirmekten, birtakim kendini bilmez yeni yetmelerin muslumanlarin aslinde ne olduklarini kendi capinda kullandigi kelimelerle, bazi sacma elestirilere tabi tutarak soyledikleri gercekleri degistirmemektedir.
kendini dinine aşırı bağlı sanan ama aslında din faşisti olmuş veya olmaya meyilli insan tipidir.örümcek kafalı olmayan bir insan tanrıya istediği gibi seslenir ''baba,dede, birader hatta aşkım vs.... isterse kendince argo bir kelime ile seslenir tanrıya. ülkemizdeki dar kafalılar ise önemli olanın niyet olduğunu görmezler.çünkü onların niyeti bozuktur.dar kafalı din faşistidir çoğu. milletin dinine yaşam tarzına karışır dururlar. peki neden karışırlar bukadar fazla millete???? çünkü ödleri kopar kendileri gibi düşünenlerin sayısı azaldığında.yalnız kalmaktan korkarlar.yalnız kalanları , azınlıkları ezdikleri için başkalarınıda kendileri gibi görürler.
korkma cemaat modern insan seni diri diri yakmaz bırakır tanrın yakar seni cehenneminde!!!
Ne açıdan bakıldığına bağlıdır. Eğer kişi müslümansa evrendeki tek Tanrının "Allah" olduğunu bilmektedir. Eğer tanrı kelimesi onun için başka tanrıları ifade ediyorsa; Allah'ın tek tanrı olduğuna inanmıyormuş anlamı çıkar. Gerçekten Müslüman değildir.
(bkz: kafir)
tanrı misafiri gibi güzel türkçe deyimleri kullanmanın ne sakıncası olabilir...veya farsça;hazreti yezdan diye allahın anıldığı bir mehter marşının...amma allah dememekte bir ısrar,tanrı demekte bir kast var ise...o sığ düşünmektir hiç bir şey değilse...
günün birinde trabzon'da sumela manastırında rehber bilgi vermektedir. Orada bulunmakta olan dinleyicilerden bir tanesi lafa atılır. Olaylar şöyle gelişir.
rehber - Tanrı bıdı bıdı
adam - tanrı diyemezsiniz Allah'tır o.
rehber - beyefendi kötü bişey demedik. Türkçe karşılığını söyledim sadece. Arapça kullanmak zorunda değiliz sanırım.
adam - ....
Not : Böyle bir olayla karşılaşmıştım o yüzden anlattım. Yoksa konuyla ilgili görüşümü belirtmek istemedim. Kötülemeyin olm yalvarıyorum lan *
bilgisizlikten yada alt yapı olmadığı için mana karmaşası yaşayarak tanrı ile allah kavramını bir sanma durumunda, neden tanrılar diyoruz da allah lar denilmiyor o zaman cinsinden sorulacak bir sorunun kaynağı entry dir.
nedenide yabancı filmlerde god kelimesini tanrı olarak çevirilmesidir. tabii doğrusuda budur allah diye çevirecek halleri yok ya.tanrı türkçedir ama bizim hödükler tanrıyı hıristiyanların yaratıcısı falan sanarlar. tanrı korusun dediğinde sen hıristiyanmısın serzenişinde bulunurlar.
tanrı denilebileceğini savunanlar ile hayır Allah diyeceksin diyenlerin karşılıklı mal, gerizekalı, dingil gibi hakaretler savurduğu baştan kokmuş başlığa konu olan mallardır.
(bkz: tovbe tovbe) tanri kelimesinin arapcasinin allah oldugunu sananlar hala varsa eger; onceden de defalarca aciklanmisti ama gene de:
allah ozel isimdir. tanri ise ozel isim degildir. allah in baska dillerde karsiligi yoktur. hangi ulkeye gidersen git, allah allah olarak bilinir. tanrinin ise vardir karsiliklari...
--spoiler--
adınız ahmet ise size ahmet diye seslenirler, kimse çıkıp da "insan" diye size hitap etmez; edecek olsa yalan söylemiş de olmaz esasında ama yine de etmez.
--spoiler--
Maalesef ülkemizde sıkça görülen hataya düşen nâdan kişidir.
Bu memleketin okumuşu bile bu konuda cahildir. Tanrı kelimesinin kullanılmasında dinen hiç bir sakınca yoktur; ama ısrarla Allah isminden kaçınmaktadır sorun. Tanrı kelimesi ile Allah lafzı birbirinin yerine kullanılamaz. insan kelimesi ile Mehmet kelimesinin birbirinin yerine kullanılamaması gibi. izah ediyorum:
Tanrı, türkçe bir kelimedir, ilah manasına gelir, cins isimdir; küçük harfle yazılır, kesme işaretiyle ayrılmaz, çoğul yapılması mümkündür. Yunan tanrıları gibi... ingilizce'de God, Almanca'daki Gott gibi. Bu kelimelerin bu dillerde de çoğul formları vardır. Dolayısıyla god ve gott kelimeleri dilimize çevrilirken tanrı veya ilah şeklinde çevrilir. Asla "Allah" lafzı kullanılmaz.
Çünkü Allah biz müslümanların ilahının özel adıdır. Özel isimdir; Büyük harfle yazılır, kesme işaretiyle ayrılır. God ve Gott gibi ilah (tanrı) manasına gelen kelimeler kullanılarak başka dile çevrilemez; Osman, Muhammed, Hakan, Fatih, Hubel, Zeus, istanbul, Paris gibi olduğu gibi aktarılır. Başka inanışlarda başka tanrı(ilah) adları mevcuttur.
elbette tanrı diyeni tekfir etmek çok yanlışdır...farsça hüda,yezdan türkçe yaradan veya tanrı demek...hem tarihte hem kültürümüzde var olan güzelliklerdir...ve masumca kullanma haliyle kötü değildir tabiyki...mesela tanrı misafiri deriz...şiirlerimizde hüda yezdan kelimeleri geçer...fakat allah dememeyi dini bir vecibe sayan sığ düşünceli kimselerin yaptığıda doğru değildir...
düşünelim..
kelime-i tevhid türkçeye allahtan başka tanrı yoktur şeklinde çevrilmektedir..allah kelimesi 99 ismin toplamıdır...ikame edecek bir söz yokdur...
tanrı rab kelimesine tekabül edebilir ama allah kelimesine denk gelmez...gelemezde....
kullanmakta sakınca yoktur fakat şerefe senin adın onur demekte diretmekde gereksiz ve saçmadır..
tanrı ilah , tapılan varlık demektir. zeus da bir tanrıdır. özel ismi zeus olup , genel anlamda ifade edilecek olursa
tanrı kelimesi kulanılır . tanrı ; allah kelimesinin karsılıgı degildir . allah ; muslumanların inanıp , ibadet ettigi varlık, yaratıcıdır. bulusulan payda her iki kavramda da yaratıcılık vasfı olmasıdır. lakin biri özeli digeri geneli temsil eder. günah olmayıp kelime anlamıyla degerlendirilecek olursa dogru da degildir.