türkiyeli değiliz türküz

entry67 galeri1
    67.
  1. Beyin fukarası olmayan insanlar aradaki farkı gayet iyi biliyorlar. Türklüğe ihanet içinde olanlar da ne söylediklerini gayet iyi biliyorlar.
    2 ...
  2. 66.
  3. Türküz zaten türkiye'de yaşadığımıza göre. Kürtler, zazalar da türk bu açıdan çünkü türkiye'de yaşıyorlar.
    2 ...
  4. 65.
  5. prof. dr. ümit özdağ bunu beğendi .
    0 ...
  6. 64.
  7. çocukça bir takıntıdır.
    söylem değişikliği hakikatte bir şey fark etmemesine, iki kelime de aynı şeye işaret etmesine rağmen araya ideolojik bir nüans farkı sokuşturmaya çalışmak cahilliktir. ha öyle tarif etmişsin ha böyle. bunda ısrar etmek, bir şey başardığını zannetmek cidden ahmaklık. ne türkiyeli deyince Türklük zeval görür ne de Türk deyince Türkiye’deki etnik köken farklılığı kaybolur. Gel de anlat bu çomarlara.
    1 ...
  8. 63.
  9. "Pis malum ırklar" What!!!!
    Aaahhh
    Eğer devşirme , yanaşma, toplama değilsen türklüğünden şüphen yoksa ha Türk ha türkiyeli ne den rahatsız etsin seni
    Kaldıki türkiyeli olmak bir şereftir.
    0 ...
  10. 62.
  11. siz bunu tartışırken cengiz, limak, rönesans falan bir ihale daha cukkaladı. aynen aynen tartışın.
    3 ...
  12. 61.
  13. 60.
  14. HAK VERiYORUM TÜRKiYE TÜRKTÜR TÜRK KALACAK,YUNANiSTANA ,TERÖRE,MÜLTECiLERE BiR KARIŞ TOPRAK VERMEDiK VERMEYECEĞiZ, TÜRKÜZ ATATÜRKÇÜYÜZ ÖZGÜRÜZ YERDEN GÖĞE.

    https://galeri.uludagsozluk.com/r/2393011/+
    2 ...
  15. 59.
  16. vatandaşlığı temsil eden şey de türktür türkiyeli değil. elma'ya meyve demeye çalışmayın.
    2 ...
  17. 58.
  18. 57.
  19. türkiyeli ile türk başka şeyler ulan, birbirinin alternatifi değil. biri vatandaşlığı, biri etnisiteyi temsil eder.

    bu, elmanın "meyve değiliz elmayız" demesine benziyor.
    0 ...
  20. 56.
  21. 55.
  22. Fransa'da bir zenci, ya da k. Afrikalı birine sorunca ben Fransızım der. Ama bizde 7 nesil Türk vatandaşı olan kişi türk değilim, turkiyeliyim der. O halde şuradan siktir olup git ülkeden .
    4 ...
  23. 54.
  24. Ne mutlu türküm diyene.

    Abi çok seviyorum he Türk olmayı. Maşallah bize.
    6 ...
  25. 53.
  26. ayrıca mustafa kemal'in askerleriyiz.

    ne mutlu türk'üm diyene.
    6 ...
  27. 52.
  28. 51.
  29. pis malum ırkları sevenlerin yüzüne tokat gibi çarpan sözdür...
    3 ...
  30. 50.
  31. lan türkiye zaten türklerin yaşadığı yer demek amk. türkiyeli diyince zaten direk kendini azınlık olarak kabul ettiriyorsun.

    bunlar harbi mal.
    1 ...
  32. 49.
  33. Soysuzları rahatsız eden cümle.
    1 ...
  34. 48.
  35. ingiltere'de dogup buyumus bi türk'ün; 'ingiltereli degilim ingilizim' demesinden rahatsiz olacak kisilerin, sonuna kadar savundugu laf.yine ayni kisilerin türklügü diger irklardan ustun görerek yillarca ayni topraklar uzerinde yasadiklari kardeslerine yaptigi dayatma.sorarim size bir dil yaratmak kolay midir? ermenicesi, kurtcesi bunlar zirt diye olusmamis, yillar yili gelen birikimler sonunda ortaya cikmis dillerdir.dolayisiyla bu insanlarin saglam temellere dayali kulturleri, yasayis biçimleri, dinleri vardir.nasil olur da bir anda bunlari göz ardi etmelerini isteyebilirsiniz?
    siz olsaniz eder miydiniz?
    2 ...
  36. 47.
  37. türkleri kazak türkü, özberk türkü, türkiye türkü diye ayırmaya gerek yoktur, hepsi türktür şeklinde de anlaşılabilecek görüştür.

    nitekim özbekistanlılar ben özbeğim der, türküm demez, azerbeycan türkleri azeriyim der vb.

    şimdi soyumuzla sopumuzla gurur duyuyoruz eyvallah.
    naçizane fikrim; türkler türküm desin evet ama türkiyede yaşayan öteki milletlerin türkiyeliyim demesi makuldür.

    (bkz: gece girilen entry bu kadar olur)
    (bkz: ben de anlamadım)
    1 ...
  38. 46.
  39. 45.
  40. kim ne derse desin altına imza atacağım sözdür. çünkü insanlara türkiyeliyim dedirtmek isteyenler var. kim mi bunlar. türkiye cumhuriyeti anayasası zaten türklük tanımını yapar. türkiyeliyim demeye gerek yoktur. vatandaşlık bağlarıyla bağlı olan herkes türktür.

    ve dikkat ederseniz bu türkiyeliyim deme meraklıları ne mutlu türküm diyene de diyemezler; çünkü onlar bu sözü de içlerine sindiremezler.

    dilimize bakın, almanya vatandaşına alman deriz almanyalı dediğimizde manası değişir. ingiltereli demeyiz ingiliz deriz. arabistanli lawrence vardır bak işte o farklıdır. anlayana tabi.

    şimdi siz istediğiniz kadar türkiyeliyim diyin ben demiyorum, çünkü türküm.

    biz eskiden bu konuları tartışmazdık. çünkü hepimiz türktük. sonra birileri türkiyeli oldu. ne olduysa sonradan oldu.

    (bkz: ne mutlu türküm diyene)

    ek entry:
    ünlüler için genelde söylenir; cezayir asıllı fransız vatandaşı; yunan asılı ingiliz vatandaşı işte ırkı çok gerekirse bu zaman kullanılır. onun dışında her şey vatandaşlık bağıdır. ötesi berisi bölmektir, parçalamaktır. sen şusun, ben buyumdur. tabi bazılarını kesmez bu bağ. nedense yeni tanımlar uydururlar.
    1 ...
  41. 44.
  42. 43.
© 2025 uludağ sözlük