türkçe

entry560 galeri34 ses1
    223.
  1. ural altay dil ailesine mensup, sondan eklemeli, yazıldığı gibi okunan ve tüm lehçe ve şiveleriyle dünyada en fazla konuşulan 8. dil. 5 veya 7 tane lehçesi vardır. bunlar; çuvaş, halaç, idil, kıpçak, karluk, oğuz ve saka-yakut tur.

    dilin tarih akşı içerisinde fonotik veya gramer açıdan; bulunduğu yörenin koşullarına kendini uyarlamasıyla oluşan kollara da şive denir. kırgızca, kazakça, özbekçe gibi. 48 türk dili şivesi vardır. türkiye türkçesini istanbul şivesi temsil etmektedir.
    1 ...
  2. 224.
  3. doğru kullanılması gereken, doğru kullanılmadığında kişilerin uyarılmasını gerektiren dildir.
    1 ...
  4. 225.
  5. korunması lazım gelen güzel dilimiz.
    2 ...
  6. 226.
  7. bugüne kadar yanlış bir şekilde ural-altay dil ailesi'nin altay koluna bağlanmış dildir.

    türk dilleri gerek gramer, gerekse kelime hazinesi bakımından ural dilleri olan fince ve macarca'ya, altay dillerinden olan moğolca ve tungusça'ya yakın olduğundan daha yakındır. kim neye dayanarak türkçeyi altay dillerine sokmuştur muallaktır. türkçe altay dilinden çok bir ural dilidir. nitekim altay dillerinde çincenin etkisi çok barizken, türkçede bu yok denecek kadar azdır.
    2 ...
  8. 227.
  9. 228.
  10. yabancı olsam öğrenmeye kalkışmayacağım bir dildir, çünkü bana göre bütün dillerden zordur. ingilizce, ispanyolca ,almanca yanında tüy gibi kalır.
    4 ...
  11. 229.
  12. Önemli olan bu dili düzgün bir şekilde kullanmaktır. Şekil itibariyle değil, kendiniz olarak kullanarak, yaşabilmek önemli kılınan noktadır.
    ve bunları gelecek nesillere aktarmak.
    1 ...
  13. 230.
  14. zor bir dildir. virgülünden sözcük öbeklerine kadar en ufak hatayı kaldırmaz. sondan eklemeli dil olması belki en büyük etmendir.

    sözlük içerisinde dahi o kadar yalan yanlış kullanımlar var ki içler acısı.

    eleştiren ben dahi çok büyük hatalar yapıyorum. önemli olan bu hataları en aza indirmektir.

    elden geldiği kadar herkes bir çabalasa, hem sözlük hemde dilimizin yamultulmaya çalışıldığı bu günlerde en güzel ilaç olabilir.

    dilimiz can damarımızdır, unutmayalım.
    1 ...
  15. 231.
  16. her kelimenin her yöne çekilebilecek elastikiyete sahip olduğu bir dildir.
    2 ...
  17. 232.
  18. sondan eklemeli dillerin kralı.

    konuştukça konuşulası gelen, içerisinde anlattıkça eksilen tek bir anlam bile bulunmayan cümleler kurulabilen özel ve köklü bir dil.
    1 ...
  19. 233.
  20. lastik gibi bir dildir. Hakikaten de öyledir. Nereye çeksen oraya gidiyor güzelim türkçemiz. Çünkü kelime ve kavram sayısı açısından en zengin dil ingilizcedir. (71.681kavram ve kelime) Ama anlam zenginliği açısındansa en zengin dil bütün objektif dilbilimcilerin kabul ettiği gibi hiç şüphesiz türkçedir. (7.260 kavram ve kelime) Başka bir deyişle, ingilizcenin her 10 kelimesine karşılık Türkçede 1 tek kelime yeterli olabiliyor. Tabi bilimsel ve teknik kavramlar hariç. Malum... Biz bilim ve teknikte ve o dili üretmekte de bayağı geri ve fakiriz.
    (#13346322)
    5 ...
  21. 234.
  22. popçuların kullanamadığı dil...
    7 ...
  23. 235.
  24. esasen moğol grameri üzerine arapça, farsça ve fransızca sözcüklerin eklenmesiyle oluşmuş yapay bir dil. özellikle arapça bilen veya öğrenen bir kişi buna hak getirir.
    0 ...
  25. 236.
  26. dünyanın en zor dillerinden biridir.
    onca yapı, anlam..

    anlamak için gerçekten çaba sarf ettiren dildir. ana dili olmayanlar için öğrenmenin zor olduğunu düşünmekteyim.
    ama kulağa en güzel gelen dillerden biridir ayrıca; bu dilde yazılmış onca dize,satır.
    1 ...
  27. 237.
  28. genelde ilköğretimdeki bilgisiz türkçe öğretmenlerinin "çocuklar şimdi türkçe'nin kelime sayısı az onun için deyimlerle çok esnetiliyor" diye kötülediği ancak aksine ziyadesiyle engin bir dildir. en eski yazılı kaynağımız olan orhun kitabeleri bile süslü bir dille yazılmıştır ki bu durum dilin daha da eski, köklü olduğunu gösterir.

    türkçe'ye basit diyen türkçe öğretmenlerinin osmanlıca'ya da arapça, farsça ve türkçe'nin karışımı bir dil dedikleri gözlemlenmiştir.
    1 ...
  29. 238.
  30. işte öyle baskın ve hırçın dillerin etkileri altına almaya çalıştıkları, üzerinde hakimiyet kurduklarını sandıkları bir dil olsa da kenarda köşede gayet uyumlu ve munis bir şekilde varlığını sürdüren bir dildir. bazen adölesanlıkları yok mudur vardır tabii bazen özentidir. ama temel çatıdan birşey kaybetmez. ailemizin uslu dili.
    1 ...
  31. 239.
  32. on yaşında öğrenip yedi buçuk yıldır idare ettiğim dil.
    0 ...
  33. 240.
  34. Korumamız lazım diyen bazı kişilerin takma ad olarak kullanmadığı dil. Sevdiğim, saydığım, Amerikan özentileriyle onları Türkçe konuşmaları konusunda uyarmak uğruna muhattap olduğum dil. insan yanlış kelimeler, cümleler kullanabilir, bazı kuralları, kullanışları bilmeyebilir ama özellikle ve ısrarla ingilizce küfür etmek, tamam, evet vs demek nasıl bir mallıktır, kimlik kaybıdır? Acımak az kalır bunlara.
    1 ...
  35. 241.
  36. bazen her yöne çekilebilen Türklerin kullandığı dil.
    0 ...
  37. 242.
  38. Yıl: 1965
    "Karşıma âniden çıkınca ziyâdesiyle şaşakaldım.. Nasıl bir edâ takınacağıma hükûm veremedim, âdetâ vecde geldim. Buna mukâbil az birmüddet sonra kendime gelir gibi oldum, yüzünde beni fevkalâde rahatlatan bir tebessüm vardı.. Üstümü başımı toparladım, kendinden emin bir sesle 'akşam-ı şerifleriniz hayrolsun' dedim.."
    Yıl: 1975
    "Karşıma birdenbire çıkınca çok şaşırdım.. Ne yapacağıma karar veremedim, heyecandan ayaklarım titredi. Ama çok geçmeden kendime gelir gibi oldum,
    yüzünde beni rahatlatan bir gülümseme vardı.. Üstüme çeki düzen verdim, kendinden emin bir sesle 'iyi akşamlar' dedim.."
    Yıl: 1985
    "Karşıma âniden çıkınca fevkalâde şaşırdım.. Nitekim ne yapacağıma hükûm veremedim, heyecandan ayaklarım titredi. Amma ve lâkin kısa birsüre sonra
    kendime gelir gibi oldum, nitekim yüzünde beni ferahlatan bir tebessüm vardı.. Üstüme çeki düzen verdim, kendinden emin bir sesle 'hayırlı akşamlar' dedim.."
    Yıl: 1995
    "Karşıma birdenbire çıkınca çok şaşırdım.. Fenâ hâlde kal geldi yâni..Ama bu iş bizi bozar dedim. Baktım o da bana bakıyor, bu iş tamamdır dedim..
    Manitayı tavlamak için doğruldum, artistik bir sesle 'selâm' dedim.."
    Yıl: 2006
    "Âbi onu karşımda öyle görünce çüş falan oldum yâni.. Oğlum bu iş bizi kasar dedim, fenâ göçeriz dedim, enjoy durumları yâni.. Ama conconmuyum ki ben,
    baktım ki o da bana kesik.. Sarıl oğlum dedim, bu manita senin.. 'Hav ar yu yavrum?'"
    Yıl: 2026
    "Ven ay vaz si hör, ben çok yâni öyle işte birden.. Off, ay dont nov âbi yaa.. Ama o da bana öyle baktı, if so âşık len bu manita.. ''
    3 ...
  39. 242.
  40. yıllardır yazdığı gibi okunduğu iddia edilen ama aslında öyle olmayan dildir. y ve c gibi harflerin önünde ki tüm harflerin yumuşadığı, ğ nin okunmadığı dildir.
    2 ...
  41. 243.
  42. muhteşem kelimelere sahip ama giderek yabancılaşan bir dildir.
    0 ...
  43. 244.
  44. chılqın qhız gibi insanlar var olduğu sürece katledilmeye devam edilecek olan dildir.
    1 ...
  45. 245.
  46. ingilizceyi daha güzel bulsamda, küfür etmesi en zevkli dil türkçedir.
    0 ...
  47. 246.
  48. hiç bilmeyen yabancıların rusça'ya benzettiği dil.

    2-3 haftadır bir amerikalıyla beraber çalışan türkler olarak sık sık kendi aramızda konuşurken "siz rusça mı konuşuyorsunuz ya, diliniz ne kadar da çok rusça'ya benziyor." yorumlarıyla karşılaştık da oradan biliyoruz.
    3 ...
© 2025 uludağ sözlük