bugün

fransızca bir kelimedir.türkcesi yarı yıl veya"15 tatil" anlamınada gelir.
bendeki karşılığı I have a dream'dir.
öğrencilerin en sevdiği iki dönemden ilki..
başlaması güzel, bitmesi azap olan.

benim için bugün sonlanan tatil ayrıca.

ya anlatamam. nasıl bi mutsuzluk, hüzün, ne yapacağım ben lan telaşı, yolculuk stresi, ben o şehire gitmem ağlaklığı...

hepsini aynı anda yaşıyorum, o derece.

bitmesin yağğğ.
yarın bitecek olandır.
ispanyolca bir monoloğun yanlış yazılmış girizgahıdır. doğrusu için;

- sö mestre, sö mestre, sö mestre! oh sö mestre. la isla bonita huvetes testeron.
ilkokula giden bir çocuk için söylenmesi zor olan kelime. gerçi üniversitede dahi söyleyemenler var.*
fransızca bir monoloğun yanlış yazılmış girizgahıdır. doğrusu için;

sömé stré, sömé stré sömé stré! oh sömé stré. sén etiyé jeu astor gazm.
an itibarı ile başlamış olandır. sınavlara hazırlananlar iyi değerlendirir bu 15 günlük zamanı.
bitsin artık da şu ergenlerden kurtulalım.
yılın kafa dinlendirebileceğiniz vakitleridir. uludağ sözlük dışında.
sümüklü veletlere neden bunu verirler anlamam. her boklarını biz karşılıyoruz yarı yıl ve yaz tatilini onlar yapıyor...
haksızlık bu. öğrenci denilen olmamış canlı türünden bu hakkın alınıp, hak sahiplerine çalışanlara verilmesini ve yıllık izinlere eklenmesini talep ediyorum. * *
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar