'Aşk, kader ve yaptığımız seçimler hakkında bildiklerimi öğrenmem çok uzun sürdü, dünyanın pek çok yerini dolaşmam gerekti ama hepsinin özünü bir anda, bir duvara zincirlenmiş halde işkence görürken kavradım.';
..cümleleriyle başlayan, Gregory David Roberts'ın kendi hayatını anlattığı muhteşem kitap. Avustralya'da bir banka soygunundan Hindistan'da kaçak bir yaşama....
Mantrası ise "Kader seni güldürmüyorsa, espriyi anlayamadın demektir!"
Shantaram, Marathi dilinde sakin adam veya tanrının huzur bahşettiği anlamına gelmektedir.
bu yaz iyi ki de vakit ayırıp okumuşum dediğim kitaplardan biri. sayfa sayısı çoktur ama dili akıcı olduğundan bir çırpıda bitirilir ve hindistana gitmiş kadar olunur.
''Tanrı'nın sükunet bahşettiği'' anlamına gelen sanskritçe kelimedir. Gregory David Roberts'ın hayat hikayesini anlatığı başarılı romanıdır. uyuşturucu bağımlısı roberts avusturalya'da silahlı soygun ve saldırı suçları nedeniyle 19 yıl hapse mahkum olmuştur ama cezaevinden, güpegündüz kaçmayı ve sahte bir Yeni Zelanda pasaportunun yardımıyla kendisini Hindistan'ın Mumbai şehrine atmayı başarır. Ve o andan itibaren Avustralya'nın en çok arananlar listesinde bulunan adını terk ederek, pasaporttaki Lindsay adını alır, ama değişen sadece ismi olmayacaktır...hayatın anlamı, sevgi, kefaret, kader ve yaptığımız seçimler üzerine güzel bir eser doğrusu. kitap kapağından bir cümle :
''Kader seni güldürmüyorsa, espiriyi anlayamadın demektir.''
içinde muhteşem sözler olan kitaptır. Bir çok satanın ötesinde insanın içine işleyen kitaplardandır. Kapağıyla, akıcılığıyla, duygularıyla seni kendine bağlar. Sırada değil, sıranın başında olmalıdır.
Filmi için: http://www.wordandfilm.co...lbinding-novel-shantaram/