pkk ya pekeke demek

entry227 galeri0
    227.
  1. dehaşkapeceyede dehekepece demek lazım.
    0 ...
  2. 226.
  3. Türkçede her ne kadar ka diye bir harf olmasa da ve doğrusu pkk ise de. Kimin ne olduğunu tespit etmek için iyi bir turnusoldür.
    1 ...
  4. 225.
  5. Pkk nin diye yazan birini gördüğünüzde de ulan acaba yabancı klavye mi ı yı i yazıyor yoksa pekeke nin diye mi telafuz etti diye ikilem yaşarsınız.
    0 ...
  6. 224.
  7. 223.
  8. 222.
  9. dilin, uzak görülen grubu kendinden soyutlamaya, farklı göstermeye çalışması ile ilgili bir durumdur.
    Bazı kavramlar için bu tip telafuzlar insanlar arasında yaygındır.

    Örneğin chp'yi sevmeyenler "cehape"
    akp'yi sevmeyenler "akape"
    şeklinde telafuzlar geliştirmişlerdir.
    "pekaka" mevzusu da zaten malum.

    Ama arkadaşlar, bu kısaltmanın bir terör örgütünü tanımlıyor olması Türkçe kurallarını değiştirmiyor. Ben de dahil olmak üzere çoğu kişi "pekaka" şeklinde okuyor olabilir. Ancak Tdk'ye göre kısaltmalar ne dilde olursa olsun Türkçeymiş gibi okunur ve ona göre ek alır. Ayrıca gerçekten de "ka" diye bir harf bizim dilimizde bulunmamaktadır. O yüzden pkk Türkçe mi de Türkçe kurallarına göre okuyalım gibi saçma toplara girilmemesi gerekir.

    Benim fikrim iki telafuz da doğrudur ve kullanılabilir. Kimse de "pekeke" diye okudu diye pkk'ya yakınlıkla suçlanamaz. Kim ne olduğunu zaten belli ediyor...
    2 ...
  10. 221.
  11. (bkz: binali yıldırım ın pkk ya pekeke demesi) ile yeniden gündeme gelmiş sorunsal.
    yok efendim "k" harfi "ka" diye okunmazmış, "ke" diye okunurmuş, türkçeymiş, falanmış, filanmış.
    sanki biz bilmiyoruz bunları gelmiş yazıyorsunuz.

    evet türkçede "k" harfi "ka" diye değil "ke" diye okunur, ama bir tek "pkk" hariç.
    pkk, "pekeke" diye değil, "pekaka" diye okunur...

    (bkz: #41657129) bu entryde strawberry blonde arkadaşımız harika bir şekilde açıklamış.

    kelimesi kelimesine her harfine imza atıyorum;

    --spoiler--
    türk milletinin yazılı olmayan sözleşmesidir terör örgütüne pekaka demek.
    dil bilmediğimizden değil terör örgütünün boktanlığına vurgu yapmak için.
    dolayısıyla hıyaneti örtbas için dilbilgisi arkasına saklanamazsınız.
    pekaka türkçe değil ki kısaltmasını türkçe dilbilgisi kurallarına göre okuyalım.
    bir de bunu cehepe'ye cehape, akepeye ak parti demeye özen gösterenler yapınca pekakaya şirin görünme niyetiyle pekeke dediklerinden iyice emin oluyoruz.
    --spoiler--

    şimdi buna rağmen sen hala pkk'ya "pekeke" diyorsan, pkk'ya kimler pekeke diyor aşağıda;

    1-)pkk'lılar.
    2-)hdp'liler.
    3-)dhkp-c'liler.
    4-)marjinal sol gruplar.

    ve şimdi de bazı akepeliler pkk'ya pekeke demeye başlamışlar.

    siz kendinizi bu gruplardan görüyorsanız, pkk'ya pekeke diyebilirsiniz.
    10 ...
  12. 220.
  13. pkk yandaşı olup-olmama arasındaki ince çizgi. gariptir evet ama öyle.
    3 ...
  14. 219.
  15. AKP ye A KA PE demek ?

    A ke pe eger dile aykiri degilse, Ke diger basliklarda da yalniz degildir, ve sadece beyin yikamaya baskildiri olup herkes gibi politikacilarin yalnis dilini kullanmaya red dir. Sempatizanlikla alakasi yok..
    0 ...
  16. 218.
  17. cok komik .
    O zaman A ke pe ye, A KA PE diyecem bundan sonra , cunku AKP li olmadigimi ispatlamak isterim?

    M ha pe diyecem M he pe ye

    C Ha pe ye de C he pe tabiiki.

    Oldumu..

    Yani Turkce de k- ke diye oknur. Dil uzerinden beyin yikamak ancak k yi ka yapmak lan oluyo.. bu bili hukumetin
    ne yapmaya calistigini anlamaya yeter.

    neyin kötun neyin yalniz oldugunu A KA PE den ögrencek halimiz yok, ona biz karar veririz. Özguruz, dilimizi istedigimiz sekilde telafuz ederiz.
    0 ...
  18. 217.
  19. Pekeke diye okuyanlardan uzak durun amk. Ondan herşey gelir size. Hatta bu kısaltmayı bize okutanlar da bir gün belasını bulacaktır
    0 ...
  20. 216.
  21. pkk sempatizanı ayırma yöntemidir. pekeke diyen kesin sempatizandır. evet.
    3 ...
  22. 215.
  23. net olarak pkkcı olduğunu belli eder. o an silahı çıkarın kafasına sıkın.
    2 ...
  24. 214.
  25. ne pekaka ne pekeke , denmesi gereken tek şey anasını siktimin orospu çocuklarıdır.

    ama böyle bir gerçeklik de vardır , bir insan pekeke diyorsa örgütle uzaktan yakından bir bağlantısı vardır , yoksa da sempatisi vardır , 90 lı yıllarda bir çok insanın ölüm fermanı olmuştur bu söyleyiş şekli , aradan 20 sene geçti ve o günlere yavaş yavaş dönüyoruz , yine pekeke diyenlerin , kürt ağzıyla konuşanların ama devlet eliyle ama halk eliyle öldürüleceği , acılarımızın biraz daha azalacağı güzel bir döneme giriyoruz.
    2 ...
  26. 213.
  27. bir diyarbakırlı telaffuzudur. p'yi çok peltek söyler bunlar.
    0 ...
  28. 212.
  29. Türkçe'yi doğru kullanmaktır.
    3 ...
  30. 211.
  31. 210.
  32. ingiliz teröristler de bbc'ye bebece diyorlarmış.
    0 ...
  33. 209.
  34. pkkya pekaka demek zaten medya tarafından tu kaka etmek tabiridir. olması gerekendir zaten.
    0 ...
  35. 208.
  36. açılımın önündeki en büyük engel çözüme kısa yoldan, ima yaparak yaklaşmak. bu kısaltmalar değil de açık anlamları söylenmeye başlanırsa, işte o zaman açılım istenen sonuca ulaşabilir.
    0 ...
  37. 207.
  38. doğrusu pekeke idir. benzer hata sgk'da da yapılmaktadır. segeka diye bişi yoktur. tüm harflere e getirip kya a getirmek dilimize nerden girdi bilmiyorum ama doğrusu segekedir.
    2 ...
  39. 206.
  40. pkkya sempati ve saygı duyan kişilerin okuma şeklidir.
    0 ...
  41. 205.
  42. kürtçe okunuşu pekeke olduğu içindir. zira pekaka demek kulağa pek hoş gelmemektedir ayrıca angela merkel'in pikeykey deyişine hastayımdır.

    edit: ben de pekeke diye okuyup, söylüyorum. hatta bu söyleye söyleye bazı arkadaşlarım da ağzında pekeke diye kaçırdıklarını duymuşluğum vardır.
    2 ...
  43. 204.
  44. Örgüt mensupları böyle dediği için daha doğrudur.
    0 ...
  45. 203.
  46. ben ortaokuldayken matrak bi fizikçi vardı. pkk'ya pekeke diyen pkklıdır demişti. O zaman şaka sanıp gülüp geçmiştim. Sonra televizyonda ahmet türk pekeke deyince anlamıştım durumu. Pkklı turnasolüymüş meğer.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük