dilin, uzak görülen grubu kendinden soyutlamaya, farklı göstermeye çalışması ile ilgili bir durumdur.
Bazı kavramlar için bu tip telafuzlar insanlar arasında yaygındır.
Örneğin chp'yi sevmeyenler "cehape"
akp'yi sevmeyenler "akape"
şeklinde telafuzlar geliştirmişlerdir.
"pekaka" mevzusu da zaten malum.
Ama arkadaşlar, bu kısaltmanın bir terör örgütünü tanımlıyor olması Türkçe kurallarını değiştirmiyor. Ben de dahil olmak üzere çoğu kişi "pekaka" şeklinde okuyor olabilir. Ancak Tdk'ye göre kısaltmalar ne dilde olursa olsun Türkçeymiş gibi okunur ve ona göre ek alır. Ayrıca gerçekten de "ka" diye bir harf bizim dilimizde bulunmamaktadır. O yüzden pkk Türkçe mi de Türkçe kurallarına göre okuyalım gibi saçma toplara girilmemesi gerekir.
Benim fikrim iki telafuz da doğrudur ve kullanılabilir. Kimse de "pekeke" diye okudu diye pkk'ya yakınlıkla suçlanamaz. Kim ne olduğunu zaten belli ediyor...
(bkz: binali yıldırım ın pkk ya pekeke demesi) ile yeniden gündeme gelmiş sorunsal.
yok efendim "k" harfi "ka" diye okunmazmış, "ke" diye okunurmuş, türkçeymiş, falanmış, filanmış.
sanki biz bilmiyoruz bunları gelmiş yazıyorsunuz.
evet türkçede "k" harfi "ka" diye değil "ke" diye okunur, ama bir tek "pkk" hariç.
pkk, "pekeke" diye değil, "pekaka" diye okunur...
--spoiler--
türk milletinin yazılı olmayan sözleşmesidir terör örgütüne pekaka demek.
dil bilmediğimizden değil terör örgütünün boktanlığına vurgu yapmak için.
dolayısıyla hıyaneti örtbas için dilbilgisi arkasına saklanamazsınız.
pekaka türkçe değil ki kısaltmasını türkçe dilbilgisi kurallarına göre okuyalım.
bir de bunu cehepe'ye cehape, akepeye ak parti demeye özen gösterenler yapınca pekakaya şirin görünme niyetiyle pekeke dediklerinden iyice emin oluyoruz.
--spoiler--
şimdi buna rağmen sen hala pkk'ya "pekeke" diyorsan, pkk'ya kimler pekeke diyor aşağıda;
1-)pkk'lılar.
2-)hdp'liler.
3-)dhkp-c'liler.
4-)marjinal sol gruplar.
ve şimdi de bazı akepeliler pkk'ya pekeke demeye başlamışlar.
siz kendinizi bu gruplardan görüyorsanız, pkk'ya pekeke diyebilirsiniz.
A ke pe eger dile aykiri degilse, Ke diger basliklarda da yalniz degildir, ve sadece beyin yikamaya baskildiri olup herkes gibi politikacilarin yalnis dilini kullanmaya red dir. Sempatizanlikla alakasi yok..
ne pekaka ne pekeke , denmesi gereken tek şey anasını siktimin orospu çocuklarıdır.
ama böyle bir gerçeklik de vardır , bir insan pekeke diyorsa örgütle uzaktan yakından bir bağlantısı vardır , yoksa da sempatisi vardır , 90 lı yıllarda bir çok insanın ölüm fermanı olmuştur bu söyleyiş şekli , aradan 20 sene geçti ve o günlere yavaş yavaş dönüyoruz , yine pekeke diyenlerin , kürt ağzıyla konuşanların ama devlet eliyle ama halk eliyle öldürüleceği , acılarımızın biraz daha azalacağı güzel bir döneme giriyoruz.
açılımın önündeki en büyük engel çözüme kısa yoldan, ima yaparak yaklaşmak. bu kısaltmalar değil de açık anlamları söylenmeye başlanırsa, işte o zaman açılım istenen sonuca ulaşabilir.
doğrusu pekeke idir. benzer hata sgk'da da yapılmaktadır. segeka diye bişi yoktur. tüm harflere e getirip kya a getirmek dilimize nerden girdi bilmiyorum ama doğrusu segekedir.
ben ortaokuldayken matrak bi fizikçi vardı. pkk'ya pekeke diyen pkklıdır demişti. O zaman şaka sanıp gülüp geçmiştim. Sonra televizyonda ahmet türk pekeke deyince anlamıştım durumu. Pkklı turnasolüymüş meğer.