(#4444009)
bir insan bir ideolojiyi ancak bu kadar derinlemesine,
diğer idelojilerle karşılaştırarak,açıklarını söyleyip olması gerekenleriyle yazabilir.
Önünde saygı ile eğiliyorum.
Off ya yine;
(bkz: sıcmaktan altıma güldüm)
bir "sivilce" muhabbeti ne kadar güldürcü olabilir ki? ama eğer geyik patria o muerte faktörünü kapsıyorsa. sağlam!
kendisi der ki: "geyik yapmak bile zeka gerektirir." buna benzer bir şeyler demişti her neyse.
unutma ki: christopher marlowe (marlov) olmasaydı, shakespeare asla bu kadar iyi olamazdı.
hoş sohbet demeden de geçemeyeceğim... *
#5074692 entrysinin hiçbir yerinde türkiye'de veya komünizmin olmadığı herhangi bir yerde kadınların orospuluk yaptığını ima eden bir şey olmayan; sözlüğün kaliteli yazarlarından.
edit: ilkokulda okuduğumuzu anladık mı diye bir bölüm vardı türkçe derslerimizde. bazılarımız dersin o kısmıyla pek ilgilenmemiş herhalde; bir kez daha mı okusalar ilkokulu ne?
bu arkadaşın burda sarf ettiği her sözcüğün hakkı, kitap aralarında sabahlamış bir emeğe aittir. kulaktan dolma yada duygusallıkla yapacağınız saldırı veya savunmalar boştur. kendisini selamlıyor, duruşuna ve düşüncesine saygı duyuyorum.
bir gözlem yapıyorsa sağlıklı olma ihtimali duygularıyla ortaya hamaset saçan tiplere oranla çok daha yüksek olan yazarlardan birisi. bir elin parmakları kadarlar ve devamlı engelleniyorlar.
savunduğu ideolojinin vaatlerinden, tavsiyelerinden ve öngörülerinden bihaberken, insanlara teorisyenlik taslayan hafif sıklet kalmış fikir arkadaşlarından kerelerce üstün olan bir insan evladı.
1 mayıslarda devrimci kahramancılık oynayan yazar. atatürk düşmanlarıyla ilgili bir tartışmada konuyu olmayacak şekilde kemalizme çekmesi ayrı bir komedi. özel mesajlaşmaların hepsini yazmak gereksiz çünkü 'mustafa kemal'in ömrü biraz daha uzun olsaydı hitler ve mussolini etkisinde tamamen faşizan bir devlet olurduk.' ifadesi her şeyi özetliyor. küreselleşme sürecinde ekonomi hakkında bir halt bilmeden hayaller kuran biriyle tartışmak istemememi yobazlığa ilk adım olarak görmüş, beni bu saatte sıcacık yatağımdan mahrum etmiştir.
sen ayaktayken de rüya görüyorsun ama benim uyumam lazım. hadi kib, aeo, bye.