yurdumda kök salmış olan bir cemaat mensuplarının ifade özürlü soru cümlesidir.
- merhaba, ben x
+ memnun oldum ben y
- nerelisiniz inşallah y bey?
+ ne olsun inşallah?
- memleket neresi inşallah?
+ kütük sivas, doğma büyüme istanbul, eğitim hâlinden konya, ana tarafından kahramanmaraş sübhanallah.
- maşallah, maşallah.
bu cemaatçilerin bu "nerelisiniz inşallah" muhabbetini hiç anlamayacağım sanırım. hayır "inşallah kürt değildir" kastıyla mı söylüyor, "inşallah türk değildir" mi demek istiyor? yoksa "rus olmamdan" mı korkuyor adamlar anlamıyorum ki.
Başlık güldürmüştür. inşallah kelimesini o kadar basitleştirdi ki bu toplumun bir kısmı bunu fark edenler buraya toplanmış zaten. Eve geldim inşallah diye bir cümle olamaz mesela ama kullanan çok. Eve gidicem inşallah de yine hobi olarak da geçmiş zamanlı eylemler için ya da başlıktaki gibi nerelisin inşallah adın ne inşallah oooo maşalllah falan. Yani fazla bu kadarı gerek yok.