hermann hessenin en az bilinen kitabı. diğer kitaplarından farklı olarak çevirisi iris kantemir tarafından yapılmış, genelde kamuran şipal yapar.
içinde kısa öykü şeklinde yazılmış birçok masal bulunur ve doğal olarak hesse tarzında yazılmıştır.
aynı isimde tolkein kitabı olduğunuda duymuştum ama okumadım.
'bende yaşadım bunları, seni anlıyorum'
gibi cümleler kuranlar,
gölge yapmaktan başka hiç bir işe yaramaz
ve şehrin tam göbeğinde yalnızlığınla yaşıyorsan,
masallar acı verir bu sefer,
şayet uyuyamıyorsan...
küçük çocukların ruhsal ve zihinsel gelişimine katkısı olan yazın türüdür.psikanalitik açıdan, çocuğun zaman zaman alt etmek istediği otoritenin başına kötülükler gelmesi veya sevdiği otoritenin kahramanlaşmasıyla, iç dünyasını besleyen ve hayalgücünü geliştirici etkileri vardır.
rafunzel iyice kızışmış, kül kedisinin neden camdan ayakkabısı olduğunun sebebi olarak çirkinliği olduğu ortaya çıkmış, esmeralda desen kominist olmuş(iyidir iyidir), pamuk'un hikayesi desen iyice yılan hikayesi olmuş(kim kime belli değil).
küçükken büyükannelerimizin, büyükbabalarımızın yatamdan önce lokum tadında anlattıkları gerçeküstü olaylar bütünü... hemen hemen hepimizin çocukluğuna dönüp baktığında yüreğini sımsıcak eden anılar arasındadır dinlenen masallar.. sırf çocuklar uyutulsun diye anlatırlardı bazen; ama o masallar o kadar sürükleyici ve etkileyiciydi ki masalın sonuna kadar gözlerimizi cin cin açar öyle dinlerdik anlatanı.. ve inanırdık masallara... belki de bugün bunca hayal kırıklığına uğramamızın sebebi masallara olan inancımızdandır. ne de olsa hep masalların mutlu sonlarla bittiğini dinleyerek büyümedik mi biz? keşke bu kadar çok masal anlatılmasaydı bizlere de, mutsuz sonlara bu kadar hazırlıksız yakalanmasaydık..