bugün
- erkekler seks yapamayacağı kadınla arkadaş olmaz15
- bik bik için diktiğim şort21
- hayatınızda kaç kere reddedildiniz12
- anın görüntüsü20
- anneler günü17
- toplu taşımalardaki müzisyen sorunsalı8
- evlilik yaşı kaç olmalıdır15
- zall beceremiyorsan bırak git15
- üstteki yazar gözünde nasıl canlanıyor14
- 13 yaşındaki kıza tecavüz eden 28 kişi17
- icardi190512
- ayetullah hamaney'in mini etekli torunu16
- sözlük yazarlarının boy kilo ölçüleri9
- piknikçi grubun varoş olduğunu anlama yolları15
- doğum gününde hatırlanmamak13
- kızların mesajlara geç cevap vermesi16
- icardi1905'in sözlüğü bozması13
- ismet gurbuz 202413
- 19 mayıs 2024 galatasaray fenerbahçe maçı10
- elinin değdiği anı unutamıyorum 5 posta attım16
- en dindar özelliğiniz25
- serdar ortaç renault megane benzerliği8
- ali koç9
- yorgun mermi10
- şizofreni11
- sözlükteki feyk hesap sahipleri tespit edilecek11
- bacağa kramp girmesi10
- 2024 eurovision şarkı yarışması13
- erkeklerin sadakatsiz olması20
- türkiye den soğuma sebepleri11
- erkekler götünüze değil yaptığınız pastaya bakar15
- arkadaşlar sizce bu yüzük nasıl15
- eloande ile evlenip sözlüğü huzura kavuşturmak8
- uludağ sözlükte yazmanın hiçbir anlamı olmaması23
- fazla mastürbasyon yapan erkek9
- kimsenin okumadığı sözlükte yazar olmak11
- uludağ sözlük kapatılacak11
- 45 yaş üstü kadınların muşmulaya dönmesi10
- cami tuvaletinin paralı olması9
air supply'ın güzel bir parçasıdır. aşkı yaratmayı başaran herkes için çok şey ifade edecek sözleri ve türkçe çevirisi de şöyledir;
I know just how to whisper
Nasıl fısıldanır biliyorum
And I know just how to cry
Ve nasıl ağlanır biliyorum
I know just where to find the answers
Cevaplar nerede bulunur biliyorum
And I know just how to lie
Ve nasıl yalan söylenir biliyorum
I know just how to fake it
Nasıl numara yapılır biliyorum
And I know just how to scheme
Ve nasıl entrika çevrilir biliyorum
I know just when to face the truth
Gerçekle nasıl yüzleşilir biliyorum
And then I know just when to dream
Ve dahası nasıl hayal kurulur biliyorum
And I know just where to touch you
Ve sana nerenden dokunacağımı biliyorum
And I know just what to prove
Ve ne ispatlanır biliyorum
I know when to pull you closer
Seni ne zaman yakınıma çekeceğimi biliyorum
And I know when to let you loose
Ve seni ne zaman serbest bırakacağımı biliyorum
And I know the night is fading
Ve biliyorum gece soluyor
And I know the time's gonna fly
Ve zaman uçacak biliyorum
And I'm never gonna tell you everything I gotta tell you
Ve sana anlatmam gereken herşeyi asla anlatmayacağım
But I know I gotta give it a try
Ama bunu bir denemem gerektiğini biliyorum
And I know the roads to riches
Ve zenginlere giden yolu biliyorum
And I know the ways to fame
Ve şöhrete giden yolları biliyorum
I know all the rules and then I know how to break 'em
Kuralları biliyorum ve onlar nasıl kıracağımı da
And I always know the name of the game
Ve oyunun adını hep bilirim
But I don't know how to leave you
Ama seni nasıl terk edeceğimi bilmiyorum
And I'll never let you fall
Ve asla düşmene izin vermeyeceğim
And I don't know how you do it
Ve bunu nasıl yaptığını bilmiyorum
Making love out nothing at all
Hiç yoktan aşk yaratıyorsun
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
(Making love)
(aşk yaratıyorsun)
Out of nothing at all
Hiç yoktan
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
Every time I see you all the rays of the sun are all
Seni her görüşümde güneşin tüm ışınları
Streaming through the waves in your hair
Saçlarındaki dalgalarda akıyor
And every star in the sky is taking aim at your eyes
Ve gökyüzündeki her yıldız gözlerini hedef alıyor
Like a spotlight
Bir spot ışığı gibi
The beating of my heart is a drum and it's lost
Kalbimin atışı bir davul ve kayıp
And it's looking for a rhythm like you
Ve senin gibi bir ritim arıyor
You can take the darkness from the pit of the night
Gecenin çukurundan karanlığı alabilirsin
And turn it to a beacon burning endlessly bright
Ve onu bir deniz fenerine dönüştürebilirsin tükenmeden parlayarak yanan
I've gotta follow it 'cause everything I know
Onu takip etmeliyim çünkü bildiğim herşey
Well it's nothing till I give it to you
Hiçbirşey değil bunu sana verene dek
I can make the runner stumble
Koşucuyu tökezletebilirim
I can make the final block
Son engeli aşabilirim
And I can make every tackle at the sound of the whistle,
Ve düdük sesiyle her işi başarabilirim
I can make all the stadiums rock
Tüm stadyumu sallayabilirim
I can make tonight forever
Bu geceyi sonsuz yapabilirim
Or I can make it disappear by the dawn
Yada şafağa kadar yok olmasını sağlayabilirim
And I can make you every promise that has ever been made
Ve sana verilmiş olan her sözü verebilirim
And I can make all your deamons be gone
Ve tüm şeytanlarını kovabilirim
But I'm never gonna make it without you
Ama bunu asla sensiz başaramayacağım
Do you really wanna see me crawl
Beni gerçekten sürünürken görmek mi istiyorsun
And I'm never gonna make it like you do
Ve bunu asla senin yaptığın gibi yapmayacağım
Making love out of nothing at all
Hiç yoktan aşk yaratıyorsun
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
(Making love)
(aşk yaratıyorsun)
Out of nothing at all
Hiç yoktan
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
Out of nothing at all (Making love)
Hiç yoktan (aşk yaratıyorsun)
Out of nothing at all (Making love)
Hiç yoktan (aşk yaratıyorsun)
Out of nothing at all (Making love)
Hiç yoktan (aşk yaratıyorsun)
Out of nothing at all (Making love)
Hiç yoktan (aşk yaratıyorsun)
Out of nothing at all (Making love)
Hiç yoktan (aşk yaratıyorsun)
Out of nothing at all (Making love, love, love)
Hiç yoktan (aşk, aşk, aşk yaratıyorsun)
I know just how to whisper
Nasıl fısıldanır biliyorum
And I know just how to cry
Ve nasıl ağlanır biliyorum
I know just where to find the answers
Cevaplar nerede bulunur biliyorum
And I know just how to lie
Ve nasıl yalan söylenir biliyorum
I know just how to fake it
Nasıl numara yapılır biliyorum
And I know just how to scheme
Ve nasıl entrika çevrilir biliyorum
I know just when to face the truth
Gerçekle nasıl yüzleşilir biliyorum
And then I know just when to dream
Ve dahası nasıl hayal kurulur biliyorum
And I know just where to touch you
Ve sana nerenden dokunacağımı biliyorum
And I know just what to prove
Ve ne ispatlanır biliyorum
I know when to pull you closer
Seni ne zaman yakınıma çekeceğimi biliyorum
And I know when to let you loose
Ve seni ne zaman serbest bırakacağımı biliyorum
And I know the night is fading
Ve biliyorum gece soluyor
And I know the time's gonna fly
Ve zaman uçacak biliyorum
And I'm never gonna tell you everything I gotta tell you
Ve sana anlatmam gereken herşeyi asla anlatmayacağım
But I know I gotta give it a try
Ama bunu bir denemem gerektiğini biliyorum
And I know the roads to riches
Ve zenginlere giden yolu biliyorum
And I know the ways to fame
Ve şöhrete giden yolları biliyorum
I know all the rules and then I know how to break 'em
Kuralları biliyorum ve onlar nasıl kıracağımı da
And I always know the name of the game
Ve oyunun adını hep bilirim
But I don't know how to leave you
Ama seni nasıl terk edeceğimi bilmiyorum
And I'll never let you fall
Ve asla düşmene izin vermeyeceğim
And I don't know how you do it
Ve bunu nasıl yaptığını bilmiyorum
Making love out nothing at all
Hiç yoktan aşk yaratıyorsun
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
(Making love)
(aşk yaratıyorsun)
Out of nothing at all
Hiç yoktan
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
Every time I see you all the rays of the sun are all
Seni her görüşümde güneşin tüm ışınları
Streaming through the waves in your hair
Saçlarındaki dalgalarda akıyor
And every star in the sky is taking aim at your eyes
Ve gökyüzündeki her yıldız gözlerini hedef alıyor
Like a spotlight
Bir spot ışığı gibi
The beating of my heart is a drum and it's lost
Kalbimin atışı bir davul ve kayıp
And it's looking for a rhythm like you
Ve senin gibi bir ritim arıyor
You can take the darkness from the pit of the night
Gecenin çukurundan karanlığı alabilirsin
And turn it to a beacon burning endlessly bright
Ve onu bir deniz fenerine dönüştürebilirsin tükenmeden parlayarak yanan
I've gotta follow it 'cause everything I know
Onu takip etmeliyim çünkü bildiğim herşey
Well it's nothing till I give it to you
Hiçbirşey değil bunu sana verene dek
I can make the runner stumble
Koşucuyu tökezletebilirim
I can make the final block
Son engeli aşabilirim
And I can make every tackle at the sound of the whistle,
Ve düdük sesiyle her işi başarabilirim
I can make all the stadiums rock
Tüm stadyumu sallayabilirim
I can make tonight forever
Bu geceyi sonsuz yapabilirim
Or I can make it disappear by the dawn
Yada şafağa kadar yok olmasını sağlayabilirim
And I can make you every promise that has ever been made
Ve sana verilmiş olan her sözü verebilirim
And I can make all your deamons be gone
Ve tüm şeytanlarını kovabilirim
But I'm never gonna make it without you
Ama bunu asla sensiz başaramayacağım
Do you really wanna see me crawl
Beni gerçekten sürünürken görmek mi istiyorsun
And I'm never gonna make it like you do
Ve bunu asla senin yaptığın gibi yapmayacağım
Making love out of nothing at all
Hiç yoktan aşk yaratıyorsun
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
(Making love)
(aşk yaratıyorsun)
Out of nothing at all
Hiç yoktan
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
(Making love) out of nothing at all
(aşk yaratıyorsun) hiç yoktan
Out of nothing at all (Making love)
Hiç yoktan (aşk yaratıyorsun)
Out of nothing at all (Making love)
Hiç yoktan (aşk yaratıyorsun)
Out of nothing at all (Making love)
Hiç yoktan (aşk yaratıyorsun)
Out of nothing at all (Making love)
Hiç yoktan (aşk yaratıyorsun)
Out of nothing at all (Making love)
Hiç yoktan (aşk yaratıyorsun)
Out of nothing at all (Making love, love, love)
Hiç yoktan (aşk, aşk, aşk yaratıyorsun)
Bestecisi total eclipse of the heart'ınkiyle aynı adam olan şarkı. Şarkılar da birbirine benziyor zaten. Onun şanı biraz daha yürüse de air supply'ınki de yabana atılacak gibi değil.
Making love kısmını da farklı anlamayalım, aşkı yaratmak anlamında kullanılmış.*
Making love kısmını da farklı anlamayalım, aşkı yaratmak anlamında kullanılmış.*
güncel Önemli Başlıklar