bugün

"bilgisayarla çeviri" veya "bilgisayarlı çeviri" de denir. bilgisayar yazılımları veya benzeri teknolojik imkanlar kullanılarak otomatik olarak yapılan çeviri demektir. uzun metinleri çevirme külfetini azaltmak, çevirmenlere yapılacak ödemeden kar etmek, çevirmeni bulunamayan dillerde çeviri yapabilmek gibi faydalar sağlayabilir. ancak, değişmeyen terimlerin ve cümle yapılarının kullanıldığı uçak tarifeleri veya meteoroloji raporları gibi metinlerin ötesine geçildiğinde, makine çevirisinin başarı oranı düşmektedir. dört temel türü vardır: 1) kurala dayalı makine çevirisi, 2) istatistiğe dayalı makine çevirisi, 3) örneğe dayalı makine çevirisi, 4) melez makine çevirisi.