kürtçe ve rusça arasındaki ilginç benzerlik

entry19 galeri0
    19.
  1. (bkz: ossur ossur ipe diz)

    rusça patates kartofl dur

    kırtoş ; rusça da salla kezban salla anlamına gelir.
    0 ...
  2. 18.
  3. kürtlerin 500000000000 yıllık tarihi olduğu için olabilecek hadise. bihteri kızdırmayın.
    3 ...
  4. 17.
  5. hiç bir benzerlik yoktur, kürtçeyle persçe birbirine benzer, persçedeki sesler rusçada yoktur.
    1 ...
  6. 16.
  7. hint avrupa dillerinin genel özelliğidiri farsça ve ingilizce'de de bir çok ortak kelime bulunur.
    0 ...
  8. 15.
  9. kürtçe diye tam bir dil yok zaten kürtçe birkaç dilin karışıp ve biraz degişmeye uğramasıyla o ismi almıştır.
    5 ...
  10. 14.
  11. kesin rusça kürtçeden kelime almıştır değil mi kürtçüler.
    3 ...
  12. 13.
  13. hint avrupa dil ailesinin farsi koluna kayıtlı olan kürtler için doğaldır. aynı benzerlik farsça içinde geçerli olup özellikle yukarda birninde
    belirttiği gibi ingilizce-kürtçe-türkçe sözcükleri yanyana koyup baktığınız zaman sırıtmaktadır. benim asıl anlamadığım biz şimdi şinto ural altay dil ailesindeyikte bu çançinçon dilleri niye bize benzemiyor.
    not:orta asyadakilerede pek benzemiyor.
    useless adlı yazarın aydınlattığıdır.
    0 ...
  14. 12.
  15. anlaşılan kürtçe kendine bile yabancı bir dildir.
    0 ...
  16. 11.
  17. ingilizce ile farsça'yı ayiramayan kişilerin yorum yapabildiği durum.

    Kuzikeriler sizi.
    0 ...
  18. 10.
  19. dil bilimi diye bir şeyden habersizsiniz galiba. dil aileleri vardır. bir ailedeki diller ortak bir ana dilden gelir. farsça, rusça, kürtçe, almanca, ingilizce, hintçe hep beraber aynı dil ailesine (hint-avrupa dilleri ailesi) dahildir. yani bunların kökü ortaktır. türkçe ural-altay dilleri ailesindendir. arapça sami dilleri ailesindendir. yani alfabeleri aynı diye arapçayla farsça arasında akrabalık bağı aramak boşunadır. alfabe başka, dil başka. dahası, çok daha sonradan, yani son bin yılda birbirinden sözcük alma durumları da apayrı şeydir. türkçede ne kadar arapça, farsça kelime bulunursa bulunsun, akraba sayılmazlar. dil aileleri tarihin karanlık devirlerinde oluşmuştur. binlerce yıl öncesinde yani. dolayısıyla rusçayla farsça arasında benzerlik olması doğaldır. ha bir de modern zamanlarda alınan sözcükler vardır. o da başka tabii.
    4 ...
  20. 9.
  21. yalnız böyle bir benzerliğin olmasını bazılarının "kürtlerin dilleri bile çalıntı" mahiyetinde yorum yapması da çok ilginç.

    yarram dünyadaki bütün diller birbirlerinden istemeden ve isteyerek etkilenir.

    sen türkçe'yi çok doğal mı sanıyorsun amına koyim?

    günlük hayatta kullandığın 1000 kelimenin yarısı yabancı dillerden gelmiş.

    gelip hala ırkçılık yapacağınız durumlar arıyorsunuz.

    siktirin gidin, pazar tatilinizi siktimin dışarısında geçirin.

    ne de olsa lys'niz var anasını avradını siktimin piçin dölleri sizi.

    ırkçı orospu çocukları.
    2 ...
  22. 8.
  23. Şaşırtmamıştır. Kürt işte...
    0 ...
  24. 7.
  25. yunan medeniyetin kaynağı kürtlere dayanır.

    (bkz: ali şeriati)

    http://www.ilkehaber.com/...urtlere-dayanir-24187.htm

    aman allah'ım kürtler bugün gündoğdu meydanında newroz kutluyorlar yoksa bu yunan işgaline karşı izmir'e bir mesaj mıdır?

    bu da benim komplo teorim.
    0 ...
  26. 6.
  27. ingilizcedede baya var .
    iNGiLiZCE VE KÜRTÇE ORTAK OLAN KELiMER VE ANLAMLARI
    ing.--- Kürt. ---Türk.
    no --no,na,nê -- hayır
    star-- stêr,astar-- yıldız
    mine(mayn)-- min e --benim
    four(for) --çor,çar,çer-- dört
    eight(eyt)-- heyşt-- sekiz
    man(men) --mer,meri,meriv,mirov-- adam
    two(tu) --du,do-- iki
    nine(nayn)-- neh,new-- dokuz
    new(nyu)-- nû,nuva,nuh,newe --yeni
    shoe(şu) --sol --ayakkabı
    slob(slop) --silop(pislik,bok) --çamur
    head(hed)-- heş,hej --akıl
    egg(eg)-- hêk --yumurta
    brother(bradı) --bira,birader,bro --erkek kardeş
    be(bi) --bû,bî --olmak
    maid(meyd)-- me--(bayan,dişi) bayan hizmetçi
    barricade(berikeyt) --berîket--(berî-ket-in=engelleme) barikat,engel
    I(ay)-- ez,az,a,e,ay,ey-- ben
    me(mi) --mi,min-- beni
    community(kominite)-- kom,komel --topluluk
    you(yu) --tu-- sen
    we(wi) --we(siz),wê(o)-- biz
    beech(biç)-- bî(söğüt) --kayın ağacı
    being(bing)-- bîn,bûyîn --varoluş,oluş
    bade(bid)-- bê-- söylemek
    black(blek)-- belek--(alaca) siyah
    door --dari,deri,dar--(ağaç,odun) kapı
    blow(blou)-- bo,ba --esmek,rüzgar
    book(buk)-- birtuk,pirtuk-- kitap
    bring --birin(götürmek) --getirmek
    call(kol)-- kol,kal--(melemek) bağırmak
    cry(kri) --qirî,girî --bağırmak,ağlamak,çığlık
    chew(çu) --cu,cut --çiğnemek
    chick(çik)-- çik,çuk,çêlîk-- kuş,yavru kuş
    chin(çin) --çen,çeng --çene
    peeble(pebl)-- pêl --çakıl taşı
    pedl --pet(pençe),pe(ayak) ---ayaklık
    pen-- penus(kalem) --tükenmez kalem
    horse(hos) --hasp,hesp --at
    hop-- hilp,hop --sıçramak
    ten-- deh,dew-- on
    berry(beri) --ber,beru(iğde,palamut) --yumuşak meyve
    home(hom)-- hol,holik(küçük ev ,kulübe)-- ev
    sport(spot),boast(boust) --fort --övünmek
    better(betır)-- bêtir(daha çok) çêtir(daha iyi),baştir(daha,iyi) --daha iyi
    nude(nut)-- rut --çıplak
    now(nau) --nuha,aniha,nuka,nu-- şimdi
    thin(tin)-- ten,tenik --ince
    leg --ling --ayak
    right(rayt)-- rast --sağ
    right(rayt)-- rast --gerçek
    mortal(mortl) --miri,merde-- ölümlü
    mother(madır)-- mader-- anne
    mam,ma ma,mae,dişi(mak,ma,me,mo) anne
    nail(neyl) --neynûk,neynû-- tırnak
    navel(nayvl)-- nav,navik --göbek,merkez
    near(niı)-- niz,nizik --yakın
    negro(nigrou) --negir,negewr(büyük olmayan,beyaz olmayan)-- zenci
    neither(naydı)-- nedu,neduya,neherdu --ikisi de değil
    name(neym)-- nav,name, --isim
    nickname(nikneym)-- navûniçik,niçikûnav,niçik --lakap
    nose(noz) --poz --burun
    part-- par --pay
    time(teym)-- dem,tim--(her zaman) zaman
    piss(pis)-- miz,mis --sidik
    rout(rut)-- rê,rû-- yol
    railway(reylway)-- rêyêhesin-- demiryolu
    see(si)-- dî,bî,wî --görmek
    beir-- bir,birin --götürmek
    fire(fayr)-- ar,agir,atr-- ateş
    earth(ört) --erd --yer
    term-- germ --sıcak
    court(kort) --kort --(alan) tenis alanı
    remain-- man,mayîn --kalmak
    send --şand --göndermek
    want-- xwest,west --istemek
    shame(şeym) --şerm --utanma
    gazalle(gazıl)-- xezal --ceylan
    jew(ceu) --cuhî --yahudi
    leb --lêv-- dudak
    brow(bruw)-- birî --kaş
    fly(flay), --firî --uçmak
    juvinile(cuvanıl) --ciwan --genç
    cut(qeat)-- qet --kesme
    salt(solt) --sole --tuz
    ache(eç)-- êş --ağrı
    short(şort)-- kurt-- kısa
    here(her) --hera,-- burda
    dress(dres)-- kras-- giysi
    eagle(igl) --eylo --kartal
    rain(reyn)-- barîn,baran --yağmak,yağmur
    iNGiLiZCE VE KÜRTÇE SAYI BENZERLiKLERi
    ing. Kürt. Türk.
    zero(ziro)-- nîn --sıfır
    one(van) --yek,yu,ek,yew,ju-- bir
    two(tu) --du,do,dido-- iki
    three(tiri)-- hirî,sê --üç
    four(for) --çar çor,çer --dört
    five(fayf) --pênc,panc,ponc --beş
    six(siks) --şeş,şaş --altı
    seven(sevın)-- heft,hewt,hawt-- yedi
    eight(eyt)-- heyşt,heşt --sekiz
    nine(nayn) --neh,nah,noh,new --dokuz
    ten(ten) --des,deh,dew-- on
    eleven(ilevın)-- yanzde,dewyek,yewdes,desuyew(ju) --onbir
    twelve(tıvelv) --donzde,dewdu,desudi,diwês --oniki
    thirteen(törtiin)-- hirês,sêzde,dewse,desuhirî --onüç
    fourteen(fortiin) --çarde,dewçar,desuçar,çarês-- ondört
    fiveteen(fiftiin)-- panzde,dewpênc,desupanc,pancês-- onbeş
    sixteen(sikstiin)-- şazde,dewşeş,desuşeş,şiyês-- onaltı
    seventeen(sevıntiin)-- hevde,dewheft,hewtês,desuhewt --onyedi
    eighteen(eytiin)-- hejde,dewheşt,desuheşt,heştês-- onsekiz
    nineteen(nayntiin) --nozde,dewneh(w),desunew,newês --ondokuz
    twenty(tıventi) --vîst,bîst --yirmi
    thirty(törti)-- sih,hîris-- otuz
    forty(forti)-- çil,çel,çewres --kırk
    fifty(fifti) --pêncî,poncas,pancas-- elli
    sixty(siksti)-- şest,şestî,şeştî --altmış
    seventy(sevınti) --heftê,hewtay-- yetmiş
    eighty(eyti)-- heyştî,heştay, --seksen
    ninety(nayti) --nod,neway --doksan
    onehundred(vanhandrıd)-- se,sed,sad --yüz
    2 ...
  28. 5.
  29. dilleri benzeyebilir bilmiyorum ama bedenleri asla...
    1 ...
  30. 4.
  31. olabilecek benzerlik. Kürtler, ermeniler, ruslar, iranlılar, gürcüler hemen hemen aynı coğrafyada yaşıyor. dillerinin birbirleriyle etkileşimi normal.
    1 ...
  32. 3.
  33. dillerin birbirinden etkilenemeyeceğini sanan ırkçı beyanı.
    4 ...
  34. 2.
  35. şaşırtmamiş benzerliktir. almancadan da var biraz.
    1 ...
  36. 1.
© 2025 uludağ sözlük