kuranı okumakta, kuranı anlamakta güzel şeylerdir ama en önemlisi kurandaki buyrukları gerçek hayata yansıtmaktır. ama bana sen yapıyor musun diye sorarsanız. açıkça söyliyim bazı şeylerden haberdar olmama rağmen yapamıyorum ortamın durumu zamanın şartları bendeki iradesizilik bunda etkili tabi.
din uleması kuranın türkçe mealinden okunmasını pek istemez, arapça okunuşundan anlamadan okunmasını teşvik bile ederler. peki niye böyle istiyorlar? kuranı türkçe mealinden okuduğunuzda biraz kafası çalışan bunun sebebini anlar...
Anlamadan amel edemezsin o yüzden anlamak şart ama orjinalinden okumakta büyük sevap yani hem okuyun hem anlayın mümkünse okuyup anlama işini tek dil ile yapın.
peygamber in kitap yapmak için ömrünün yetmediği, ümmmetinin aldığı gazla ordan burdan, eksik, tam topladığı kağıtları, yaprakları topladığı zorlama bir kitabı okusanda, okuyup anlasanda emin ol adam olmak mümkün değil. adam olmak başka bişey. kuran değil, incil ve tevrat okusanda olmaz bu iş koçlar. hadi eyvallah.