TEL: Hi, would you be interested in switching over to TMI long distance service.
JERRY: Oh, gee, I can't talk right now. Why don't you give me your home number and I'll call you later.
TEL: Uh, I'm sorry we're not allowed to do that.
JERRY: Oh, I guess you don't want people calling you at home.
TEL: No.
JERRY: Well now you know how I feel. [Hangs up] *
- onunla evlendim ama bazı şeyler beni çok sinirlendiriyor.(burasını uydurdum)
- piknik yapmak için bataklığı seçenlerin sivrisineklerden rahatsız olmaya hakkı yoktur. (bkz: sıcak saatler)
"merhaba, ben shellie'nin yeni erkek arkadaşıyım ve aklımı kaçırdım. eğer o kızın adını bir daha ağzına alırsan seni öyle bir keserim ki, bir daha asla kadınların işine yaramazsın.."
birisi size emir verir.
+ sakın yanlış anlamayın ama bu şekilde insanlardan emir alamam pulp fiction - vincent vega
+ televizyon dizilerini bilirsin dimi?
- ben televizyon izlemem.
+ ama televizyon diye bir buluştan ve onda yayınlana dizi programlardan haberin var değil mi? pulp fiction - jules-vincent
insanların hayalleri ile örtüşen cümleler olabilir bunlar.mesela ben kendim için şöyle bir replik öngördüm.
çok seksi ve güzel bir kız gelip, benimle sevişmek istediğini söylecek. ben de ona "valla güzelim bişi yapamam senden önce 7 kız daha var" diyeceğim. ulan ne karizmam olur. kendimi aşarım be. ama, hayal....
gerçekte şöle olabilir;
-merhaba
-merhaba
-ben varya sizinle sevişmem için 7 kız daha bulmam lazım
-cümlenizin yarısında polisi aradım
-vayyy üniforma fantazisi ha. bana uyar...