bazı osmanlıca metin ve şiirlerde geçen bir kelimedir. kimisene kelimelerinden türediği söylenir.
"türk diline kimesne bakmaz idi
türklere hergiz gönül akmaz idi
türk dahi bilmez idi ol dilleri
ince yolı ol ulu menzilleri" aşık paşa
ankarada yaşayan oraya fazlasıyla uyum sağlamış kezban yazar. bunu elvan dalton dinlemesinden anlıyoruz. (#19000451)* bu yüzden bir an önce evlendirerek sözlükten yollamayı düşünüyoruz kendisini sözlükten hatun bulma amacı taşıyan 25 yaş üstü yazarlarımız iletişime geçebilirler. mümkünse ankara ve civarı evi arabası olan ve dolgun maaşlı bir bey.*
Birkac gun once kisacik da olsa konusma sansi buldugum yazar. Birlikte oturup konusulabilecek nadide bir insan, buralardan hissettim bunu. Dert yakinmak falan degil, sadece konusmak guzel olsa gerek. Dostca tavsiyelerine, hosca yaklasimina onlarca kez tesekkur edilesi. cevresindekilere de iki cift lafim var; kiymetini bilin, sonra zor bulunuyor diye mumla aramaya kalkmayin. Kiskandim simdi, daha fazla uzatmadan gideyim ben.
(bkz: #20214462) bu entrysi ile beni benden alan, içi gibi dışıda tertemiz bir insan. bakmayın öyle "kimsenin yapmayacağı şeyler" yaptı dediğine. değer veren insanın bile canı pahasına verebileceği değerler var iken, benim yaptığımı büyütmemesini rica ediyorum * . he ailesini sevinçten ağlatmışım, oda ayrı bir mutluluktur benim için. iyiki varsınız efendim.