Bu zihniyetler hayatlarını amerikan hayranı olarak geçiren tiplerdir.ingilizce bir kelime kullandıklarında kendilerini bi bok sanma havasına girer.Boktan ve hastalıklı zihniyetlerine birazcık olsun duman vermiş olurlar.
bazen özellikle değil,bilinçdışı da yapılageldiğini düşündüğüm olaydır..özellikle internette bile kaynak bilgilerin çoğunun ingilizce olması,bu işlerle sürekli haşır neşir olan insanları bu duruma getirebilir
-naber zülfü nasılsın
-iyiyim aga sen nasılsın
-olum göremedik yüzünü ne zamandır camı açsana
-cam mı dışarıda mısın yoksa
-yok oğlum ne dışarısı camı aç sen
-açtım abi de ne alaka
-cam oğlum cam kamera
-abi öyle desene ya cam ne
-yuh abi ya bilmiyomusun ingilizcesi işte
-olum sanki sen ingilizceyi çok biliyonda adama bak ya
(bkz: Dil yozlaşması) nın Türkçede boyutunu zorlayan bir grup terbiyesiz insanın yaptığı özentiliğin boyutlarını zorlayan ve saygısızlık olmuş durum...
ingilizceyi cok fazla kullanan kisilerde kimi zaman olabilecek durum.Nitekim dil beyine iyice yerleştikten sonra beyin en kolay düşünebildiği kodlamayi secer,statik dil yoktur,cok kullanilan dil vardir,dolayisiyla uzun süre yurtdışında kalmiş kişilerde sıkça rastlanir.He ozentilik yapanlar da yok degildir ancak kimi kavramlar in turkce'de karsiligi yoktur ve de ingilizcede ifade edilmesi daha kolaydir.*
dil ve vatan bütünlüğü katilleridir.zira dil vatan bütünlüğünü sağlayan etmenlerden biri olduğu için yabancı kelimelerden ve bozulmalardan korunmalıdır.
ben ingilizceyi biliyorum kültürlüyüm mesajı vermeye çalışan gereksiz insanların zihniyetidir.özellikle son günlerde televizyonlarda yayınlanan deniz akkaya ile top model yarışması türkçemize güzel(!) bir kelime daha katmıştır 'book'.hayır anlayamadım ben book diyeceğine dosya desen ne olacak? bu bir mankenlik terimimidir? ayrıca gene başka bir kanalda gene mankenlikle ilgili bir konu tartışılırken bir amca 'içeren' dedikten hemen sonra 'include eden'demişti.bu amcanın hiçbir şey bilmediği ortadır.içeren eden=include eden ne demektir? amca öğren de gel.
devlet büyüklerinin türkçe üzerinde yeterince durmaması ve üzerine düşen görevi yerine getirmemesiyle birlikte ortaya çıkan durumdur.Toplum ve dil canlıdır,birbirlerinden ayrı düşünülemezler.içinde sık sık yabancı kelimeler geçen bir dil,yozlaşmış bir toplumun göstergesidir.