olası bir uzay zaman diliminde deniz baykal'ın muhalif olmamasına sebebiyet verme ihtimalide olan doğa faciasına içten, en derinden verilen tepki cümlesi.
küresel ısınmanın sonuçlarına şaşıran şahsiyetlerin sarfedebileceği cümledir diye koftiden tanım yapmanın kolay olduğuna inandığım için böyle bırakıyorum.
küresel ısınmanın kadir olduğun şeyler biz insanların kadir olduğu şeylerden pek de farklı değil be gülüm aslında. küreseli biz ısıttık neticede. yine sonuçları bizim k.çımıza girecek.
he eğer bu cümlenin sonunda ünlem değil de soru işareti varsa ve cevap gerekirse sanırım bir cevap olarak iklim kayması ya da artık neyse iklimlerin bozulması verilebilir. gerçi ne bozulmadı ki? nerede o eski bayramlar? yok bu cümle uymadı. başım ağrıyor zaten. dağılın lan!*
dünya çapında bir tehdit olan küresel ısınmanın insanları birleştirici etkisinin büyüsüne kapılan kişinin kullanacağı söz öbeğidir. küresel ısınma senin nelere gücün yeter şeklinde türkçeleştirebilir.