israilce bilmeyen israil büyükelçisi

entry50 galeri0
    50.
  1. israil büyükelçisi türkçe biliyormu sorusuna yol açacak durum.
    0 ...
  2. 49.
  3. başlık açan yazarın hatasının başına kakılmasına neden olandır. cidden bu israil heryeri karıştırıyor bizim yazarın da kafasını karıştırmış.
    2 ...
  4. 48.
  5. 47.
  6. israil büyükelçisinin israilce bilmemesi gayet normaldir.çünkü israilce diye bir dil yoktur.
    israil resmi dili ibranice-arapçadır.
    2 ...
  7. 46.
  8. Türkiye cumhuriyetinde görevli olan ve türkçe bilmeyen ingiltere büyükelçisinden farkı olmayan elçi.

    (bkz: elçiye zeval olmaz)
    2 ...
  9. 45.
  10. memleketin başbakanının ingilizce bile bilmemesi yanında makul karşılanancak durum.
    0 ...
  11. 44.
  12. ülkeyi yönetmeyi bilmeyen rte gibi bişeydir.
    2 ...
  13. 43.
  14. ibranice olmasın o
    ayrıca kanunen öyle bir zorunluluk yok
    ama o sözler ingilizce söylenicekti deme
    tutmayın küçük enişteyi o zaman bak.
    0 ...
  15. 42.
  16. linç girişimine neden olan başlık. aynı şeyleri defalarca soylemek yerine bu başlıgı ibranice bilmeyen israil büyükelçisi şeklinde yönlendirmeyen moderator arkadaşlara da sözlüğün kalitesini bu kadar umursadıkları için teşekkür etmek lazım.
    *
    0 ...
  17. 41.
  18. 40.
  19. ibranicedir o bir kere israilce değil,normal bi şeydir 35 yıllık diplomat daha önce şam ve atina büyelçiliklerini yapmış saygın biri, namertçe tuzak kuran israil ibranice olarak fısıltıyla gazetecilerle konustuki;
    tercüman bile duymasın bilip bilmeden, okumadan b entry yazmayalım.başlıkta buna dahil.
    1 ...
  20. 39.
  21. (bkz: israilce bilmek)
    (bkz: ibranice bilmek)

    konuya gelirsek komiktir. madem ibranice bilmiyorsun orada işin ne? en olmadı birini al yanına kardeş ibranice bilen.
    1 ...
  22. 38.
  23. israilce diye bi dil olmadığından mütevellit bilmemesi çok garip karşılanmaması gereken büyükelçidir. olmayan bi dili bilmek maharet ister nede olsa. her yiğidin harcı değil...
    1 ...
  24. 37.
  25. normal büyükelçidir. gittiği ülkenin dilini bilmesi gerekmiyor.
    (bkz: ibranice) (bkz: hebrew)
    1 ...
  26. 36.
  27. 35.
  28. israil'de israilce konuşulduğunu sanan milletin büyükelçisidir. bu yüzden gayet normaldir.
    2 ...
  29. 34.
  30. kahvede okeye dönen birinden farkı olmadiğini düşündüğüm kişidir.

    ulan ben ibranice bilmiyorum ama israil'de büyüğünü bırak elçi bile değilim. sen adamların dilini bile bilmiyorsun nasil elçisin be adam?
    1 ...
  31. 33.
  32. israilce'yi öğrenerek ibranice konuşması gereken elçi. israilce'yi öğrenen zaten ibranice konuşabiliyormuş, uzmanlar diyor.
    0 ...
  33. 32.
  34. 31.
  35. doğaldır. fakat ibranice bilmemesi ayıptır.
    1 ...
  36. 30.
  37. ibranice konuşsalar anlardım ama israilce konuştu ibneler diye hayıflanan büyükelçidir .
    1 ...
  38. 29.
  39. israilceyi bilmem ama haberleri okuduğumda benim de şaşırdığım şey, büyükelçi denilen adam o ülkenin huyunu suyunu, dilini falan bilmez mi ya. değişik bi durum bana göre. zaten ingilizce bilmek şart da, neyse onu bilemeyen de var sahi.
    1 ...
  40. 28.
  41. 27.
  42. israilin yaptığı şerefsizliğin faturasını büyükelçiye çıkartmak.

    bu ülkede hep öyledir zaten.

    birisine şerefsiz dersin. adam şerefsiz olmadığını ispatlamak için canı çıkar.

    şerefsiz diyen de adam yan gelip yatar. bu adam karşıdakinin şerefsiz olduğunu ispatlasa ya.

    not: sözlük şerefsiz kelimesini çok kullandım. kusura bakma.
    1 ...
  43. 26.
  44. sabri sarıoğlu da futbol bilmiyor ama yıllardır oynuyor yorumu getirilesi hede.*
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük