karşıdaki şahıs ingilizce bilmiyor ise sorun olmayacak hadisedir. ama küfür etmek kötü bir davranıştır, sakınılması gerekir, terbiyeli olmak gerekir.**
öfkeyi gereken ölçüde kusamamaktır... ama sözcük kombinasyonu az olunca, sinirlendirme oranı da az olup, "lan fuck dedi, önemli bişey değil" izlenimine kadar gidebilecek, böylece toplumsal şiddet oranını azaltabilecek olaydır.
(bkz: aşırı zorlamalı içten yanmalı teoriler)
asla türkçe küfür etmek kadar zevk duymayacağınız, asla ve asla türkçedeki gibi şöyle dolu dolu küfür edemeyecek olmanız demek. insan sinirli ruh halinin hakkını vermeli, evet.
klavyesinden türkçe karakter çıkmayan bazı çokbilmiş yaratıklara ithafen sergilenebilecek küfür etme biçimidir. aşağıdaki gibi örneklenebilir, adı üstünde örnektir.
--örnektir--
sıradaki şarkı con. için geliyor:
"shut the fuck up right now"
--örnektir--
ingilizce kufrederek komik duruma dusup dayak yemekten kurtulunabilir.
x : cnbc-e cocugu
m : memduh
h :haydar
m: lan lale sen kime telefonda artistlik yapıon g.t!!
h: konussana şimdi delikanlıysan...
x: siz kimsiniz ya.. cekilin basımdan..
m: lan haydar sen karışma , geri dur şöle.. Dun gece telefonda delikanlı delikanlı konusuyodun lan, tarrak, noldu dilini mi yuttun şimdi..
x: (içinden hassiktiiirrr) .. fuck!
m: ney?
x: shit miieenn.. cekilin yolumdan..
m: hahaha haydar ne diyüür olum bu..
h: bilmemki abi .. hehe.. şebeleklik yapıo işte..
m: lan olum sana ben napim şimdi.. sovsem sovdugume degmez, vursam vurduguma değmez.. de get de allahından bul..
x: huh? get out of my way mothe' fucke's..bastards..
h: abi "madır" mudur dio bu.. anne demek abi ben biliom ingilizce..
m ulan a.nanın a.ına kodugum.. (catt, patt kuttt)
hic zevkli bi sey degildir. yani, evet bol bol ingilizce kufur ederim, ama bu normal konusmadir, biraz samimi. kufr ettigini hissetmezsin. belki de anadil meselesi tabi.
ingilizceden baska bir dil konusurken inglizce kufretmek, hos karsilanmaz. genellikle esseklik tabir edilir, ama tabi istisnalari vardir.