it is no use crying over spilt milk. (dökülen sütün ardından ağlamak anlamsızdır)
same old same as. (aynı tas aynı hamam)
what goes around comes around. (ne ekersen onu biçersin)
one's trash is another one"s treasure. (birinin çöpü diğerinin hazinesidir)
Tabiki 20k nin üzerinde de var bir sürü. Şans eseri karşıma çıktı ve paylaşayım dedim. Yoksa babamın oğlu değil * Bir de Türkiye'nin ilk ve tek ingilizce deyimler sayfası yazmış. Doğru mu değil mi çözemedim.
EDIT : Bu arada Twitter değil Instagram'dan bahsetmiştim.
In the middle of nowhere kalıbını dikkat ettiğim kadarıyla ingilizler daha çok kullanıyor. Uçsuz buçaksız yer, kuş uçmaz kervan geçmez yer anlamında kullanıyorlar.