türkiye'de ingilizce eğitiminin tamamıyla gramer öğretimi ve kelime ezberletme üzerine olması ve sınavların da yazılı olmasının sonucudur. konuşma pratiği olmadığı için konuşmakta sıkıntı çekilir. *
Külliyen yalandır.
not:anlayıp konuşamamak ne demek anlamış değilim. bilmiyorsam bilmiyorum de aga. bir tarafından bişey eksilmez. burası Türkiye türkçe bilmen yeterlidir.
her hazırlık öğrencisinin kurduğu cümledir. dibine kadar hak veriyorum dublajlı filmi izler anlarım ama sana ingilizce anlatamam yurt dışına gitmeden olmaz azizim.
gerek iş hayatında gerek günlük yaşantısında ingilizce dilini kullanmayarak pratiği azalan ama ingilizce dil bilgisi eğitimini almış bir miktar da kelime dağarcığı olan insanın diyebileceği bir söylemdir.
"ingilizce anlamak" soyut bir konu olduğu için herkesin sığındığı bahane. anlamanın sebebi karşındakinin mimik ve jestleri sonuçta. ingilizce anlıyorum diyenler telefonda konuşulan ingilizceyi anlayabiliyorlar mı? merak ediyorum.
yurdum öğrencisinin en klasik züğürt tesellisidir.
ne anlıyorsun ya allah aşkına dublaj bir film izle bize anlat bakalım.
mr. and mrs. brown go to a theater ı herkes anlar.