birebir katıldığı düşünceye bile eksi veren yazardır. çünkü ahkam kesmeyi bilenlerin türkçe de bilmeleri gerekir.bir şeyi bile yazamayan yazardan ne hayır gelir.
(bkz: buyrun benim)
eksi veriyor olması onun insiyatifidir tabi ki ama en azından belirtsin imla hatan var diye. böylesi daha bi güzel olur. artı kim eksi vermiş anlamış oluruz.*
imla hatası değil de imla katliyse yapılan, en iyi değerlendirmeyi yapan yazardır. bir de eksi vermeyip de rezil eden güruh var ki, asıl eleştirilmesi gereken onlardır. klavyesi sürçen, dikkati dağılıp da minik bir hata yapan yazarı eksileyen de kimse kusura bakmasın ama ibnedir, göttür.
bir de imla hatası yüzünden vereceği artı oydan vazgeçen yazar vardır.
yaptığı hata, beni yoruyorsa eksilerim. entrynin görselliğini bozuyorsa da güzelse bile artıdan vazgeçerim. söyledim, rahatladım. oh.
Ekşi sözlüğe özeniyordur. oysa ki mesele imla değil ima idi, mânâ idi. Gayet eski istanbul beyefendisi gibi yazıp çok fena saçmalayabilirim veya özne ile yüklemin yerini değiştirip anlatımıma derin manalar kazandırabilirim. Koduğumun o virgül'ü çok mu önemli belki ben anlam bütünlüğünü farklı bir şekilde yakalamak istiyorum. Cümlenin sonuna nokta koymadığımda ya da de'yi ayrı yazmadığımda ne dediğimi anlamıyor musun?