bugün

çevik kuvvet müdürlüğünün çeviklerin telefonlarına gönderdiği mesajdır. düşünebiliyor musunuz polisi nasıl halkı düşman gibi görmeye motive ettiklerini. kimin ikinci çanakkale destanı yazacağını gelecekte göreceğiz.
kışkırtıcılığı zaten mide bulandırırken, çanakkale'de büyük zorluklarla savaşmış şehitlere saygısızlıktır. neyi neye benzetmişler yuh artık be.
bu adam ya çanakkale destanını okumadı yada ciddi anlamda çanakkale destanına hakaret ediyor.
(bkz: YAV HE HE)
Çanakkalede destan yazanların kendi halkına değil işgalci emperyalist devletlere karşı savaştığını bilmeyen kişi beyanı. Çanakkalede destan yazanlar senin gibi kendi halkına düşman olanlar değildi müdür.
halk kendi polisini düşman olarak görüp, iktidarın köpeği yaparken kimse sen ne diyorsun dememiş ve karşı çıkmamıştır söylenenlere. polisler de gururla verdikleri mücadeleyi dillendirebilir.
evet bir çanakkale destanıdır onlarınki...
ceviz ekmeğe ne kadar benziyorsa son eylemler ve eyleme yapılan müdahele de çanakkaleye o kadar benzemektedir. Ama insan kendini avutmadan duramaz.
halkın %1i bile sokağa çıkmamışken; ''verilen mücadeleyi kazandık'' gibi kelamlar yakışmaz Türk polisine.
ayrıca çanakkale gerçektir. böyle absürt olaylara konu olmayı hak etmiyor.
doğruysa da yanlışsa da hiç komik değildir. Söylenmişse yazıktır tüm dünya bilirken ve saygı duyarken o destansı zaferin kendi torunları tarafından bilinmemesi cahilliğidir.ayıptır.
yahu böyle salak zihniyetler yüzünden 4 kişi öldü lannnnn!
şu şekilde bir analoji yapılırsa belki olabilir. şimdi çanakkale savaşında ingiliz sömürgelerindeki müslümanlara, osmanlıya yardım edeceksiniz yalanıyla kandırıp getirip bize karşı savaştırmışlardır. o müslümanların düşünceleri temizdi ama kullanıldılar. şimdi bunu gezi parkı olayına aktarırsak doğayı korumayı amaçlayan masum vatandaşlar ve bir kısmıda hükümet politikalarından sıkılmış halk dış güçlerin de desteği ile organize bir şekilde örgütlenip olay bir müddet sonra devletle savaşa evrilmiştir. dolayısıyla çevik kuvvet müdüdrü bu şekilde düşünmüş olmalı.