bugün

heyecan yapmıştır. böyle birçok kez başıma gelir benim. uzak biyerden gelir, hoşgeldin dersin hoşgeldin der. diğer yollu da olur. iyi yolculuklar dersin iyi yolculuklar der. ne komik ya *
bulgar olması muhtemeldir. evet, bunu onaylıyorum işareti olarak, başını iki yana sallar, hayır, kabul etmiyorum olarak da aşağı yukarı sallar...

(bkz: baş sallatan entryler)
bu insan bir de kendisi gittiği halde ev sahibine güle güle der. canım benim ya. sana güle güle. ben evdeyim. *
televizyon izlerken spikere iyi akşamlar diyen insandan farksızdır.
uykusundan yeni kalkmıştır.
gurbetçi aileleri bilirsiniz. o ailelerin orda doğan çocukları yarı türkçe yarı yetiştikleri ülkenin diliyle konuşurlar. 6 yaşında ki gurbetçi kız çocuğuyla buna benzer bir dialogum oldu.

hayyamatlos : hoşgeldin güzellik.
minik kız : hoşgeldim.
doğum günün kutlu olsun diyen kişiye seninde cevabını vermesi kuvvetle muhtemeldir. olabilir efenim.
hatlar karışmış olabilir, mazur görmek lazım.
aynı anda geldilerse neden olmasın?
yeni yeni ingilizce öğrenmeye başlamış kişi olabilir.
-nice to meet you.
+nice to meet you.
ya da
- how do you do..
+ how do you do..

hatları karıştırıp türkçede de aynı karşılığı vermek gerekiyo diye düşünmüştür bi an. yazık yazık gitmeyin üstüne.
Uyku sersemi olan insandır.
karşıdaki hoşlanmıyorsa alternatif cevaplar türetilebilir.
mesela:
*beş gittin
*boş geldim
gibi.
Kim o ? demek yerine alo ? deme ihtimali yuksek olan kisi.