bugün

a kare artı b kare eşittir c kare.
kimi gittikçe kalır, kimi kaldıkça gider...... özdemir asaf
cümle gibi olmıcak benim ki ama yinede yazmak istedim.

ben bu dünyanın devr-i devranını,izzet-i nefsini s..k..yim,
yansın bu ibneler su veren itfayenin hortumunu s..k..yim,
ben delimiyim mecnun gibi bir am için çöllere düşeyim,
verirse verir, vermezse leylayı da s..k..yim.
1/2.g. t2
BABALAR EKSiK GÖSTERSE DE ÇOK SEVER.
düşünüyorum, o halde hayvan değilim.
senin nefes almadığın hava, beni yaşatmaya muktedir değil. inan bana...anonim sevgili
Öyle eksildik ki yaşarken, bize dokunan herkesi eksiltiyoruz.
Yalnızlığımızla çoğalıp kalabalığımızla eksiliyoruz ve öylesine kalabalık ki yalnızlığımız.
Ne yana dönsek kendimize çarpıyoruz.
Oysa ben hiç insan kaybetmedim...Sadece zamanı geldiğinde vazgeçmeyi bildim o kadar..
hala hayatında istenmeyen kişi miyim?

benim için budur zira o kadar zaman geçmesine rağmen ne o sözleri silebildim hafızamdan ne de o mimikleri.
dünyaya ve eşyaya anlamını yeniden getireceksin, o zaman allah'da sana, senin kendi öz anlamını bağışlayacaktır, hiç kuşkun olmasın...

diriliş neslinin amentüsü - sezai karakoç.
izahı olmayan şeylerin mizahı olur..
hiçbir çapkınlığı yakalayamayan sevgilinin 'demek ki çok profesyonel çalışıyorsun' demesi...
bize lafımızı yediren cümlelerdir;
+telefonunla oynamayı bırakıp benimle ilgilenirmisin lütfen !
- ben yeterince dikkat ediyorum zaten telefonuma senin yanında ne var ki..
+ ya bırak ya da ben kalkıp gidiyorum ! gidersem ikimizde üzülürüz farkındasın değil mi ?
- valla ben senin kadar üzülmem *
"seni köpek gibi seviyorum ama siksen affetmeyeceğim." bir eski sevgili serzenişi, hala kulaklarımda çınlar.
Sen hayatımda büyük bir engelmişsin. unutulması gerçekten zormuş.
etkili cümlelerdir. şimdi hatırlayamadım ama çok iyi cümleler var.
"git gideceksen, süründürme artık".
sen şimdi gidicen ya, cehenneme kadar yolun var.
"sensiz çok mutlu olacağım."
bugün sondu kıymetini bilemedin.
"sesin bana huzur veriyor."
(bkz: this is for soap)
(bkz: call of duty modern warfare 3)
"arkadaşlığımız bozulmasın"
"kardeş seninkinden bezelye çıkmış."