Olacakları önceden hissetmek, tahmin etmek ve içine doğmak gibi anlamlara gelir.
“Kamil o adamlardan biridir ki, hayatının her anında harikulade bir vakıanın hissikablelvukuunu taşır. Her adımında başına mühim bir şey geleceğini hisseder” Peyami SafaBir Akşamdı
Yine kelimeleri arapça ve fakat tamlama biçimi itibariyle Farsça olan bir söz öbeği.
Kelimeyi, hiss-i kabl el vuku şeklinde ele aldığımızda, ona bir anlam kazandırmamızın önü açılmış olur: Kabl, önce; vuku, bir olayın meydanı gelmiş olması; hiss, his.
(bkz: hissi kablel vuku)