bugün

şaban ayının sonlarına doğru sıkça kullanılan temenni.
sözlük yazarları için de söylenen bir ramazan kutlaması.
an itibariyle sözlükteki herkese söylediğim tümce.
söylemek geç kalınmış tümcedir. 1 saat 23 dakika önce ramazan ayı bittiğinden artık anlamsızdır bu yıl içinde.
chp söylemidir. iktidar iyi ramazanlar demeyi uygun bulur.
ramazanın ilk gününde söylenen güzel bir dilektir.hayırlı zamanlar efenim herkese.
mahyalarda referandum sebebiyle pek görülmeyen söz, yazı.

(bkz: hayır)
mahyalarda 'hayır' yazısı bu sene yok. önceden 'hayırlı ramazanlar' yazardı bazı camilerin mahyalarında. ilk kez bu sene diyanetin kontrolü altına alındı bu mahya yazıları. referandum süreci içerisinde böyle bişeyin olması gayet manidar. yok artık ama ya. korkunun da bu kadarı.
şimdiden denilmesi gerek bence efenim. iyi bir temennidir.
geçen sene referandum öncesi camilerin depolarına kaldırılıp,
bu sene depolardan çıkarılarak mahyalarda yerini alan temenni yazısı.
Tum inananlara hayirli olsundur.
tüm müslüman alemine hayırlı olması için bir dilektir. evet.
Ramazanın mübarek olsun koala.

Edit: roz ve daph sizin de mübarek olsun.
Amin çok şükür yarabbim.
Hayırlı ramazanlar canım.
Hayırlı ramazanlar olsun.
bugün itibariyle ramazan'ı bir kez daha idrak etmemiz vesilesiyle sık sık paylaşılan güzel bir söz.

hayırlı ramazanlar arkadaşlar!
bayram tatilini iple çekiyorum.

hayırlı ramazanlar..
Mutlu ponçik agiz kokulu haftalar:)
hayırlı ramazanlar Allah sabır, selamet versin sayın yazarlar.
Hayırlı ramazanlar diliyorum.Öncelikle unutmayın ki Ramazan; sabrın, sevginin ve
merhametin her vakit kadar önemli olduğu bir aydır.bizler bu ayın gerekliliğini yaptığımız vakitlerde insanların gönlünü kırmamaya özen gösterelim
Oruç tutanlar için: Allah kabul etsin. Tutmayanlar için: umarım dayaksız bir Ramazan olur.
Oruç tutanların da, tutmayanların da birbirine saygı gösterdiği bir ramazan ayı olması ümidiyle. Hayırlı ramazanlar.
Hayırlı ramazanlar sözlük.
en güzel bir dilektir. inşallah herkes ramazanın hayrından, bereketinden, ışığından, uhreviyatından nasibini alır. herkes. o nura takılır, yolunu bulur.