16.
eskiden mektupların sonuna eklenen dipnot eki yazılımıdır. sözlükte bilgi içermek güzelmiş. bayadır kimse yazmıyordu.
15.
(bkz: dipçe ) gibi asil bir versiyonu varken arap sevicilerinin kullandığı kelimedir.
14.
Kadınlar klubü türevi sitelerde hamile kadın yerine kullanılan garip ifade.
13.
entry editlerken "ha(ni)miş" olarak bozduğum türevini kullanıyorum. *
12.
bu kelamı en çok kullanan köşe yazarı (bkz: ahmet kekeç )'tir.
11.
Artık sözlükte çokça görmeye başladığımız kelime.
iticidir.
10.
aynı anda hem üzülerek hem de tiksinerek söylemek durumundayım ki bebegimolacak.org falan tipi forumlarda hamile kelimesini tatlı hale getirmek amacı ile söylenen kelime.
peşin not: hayır, bu siteleri takip falan etmiyorum.
8.
türk edebiyatında en meşhuru ''daha uzun yazmak isterdim ama yeteri kadar vaktim yoktu'' olan mektupların sonuna eklenen not konumundaki söz dizileri.
7.
ayşe arman ın her köşe yazısının altına eklediği sözcük, not anlamına gelmektedir.
5.
ingilizce'deki ps 'in bilmemneyce karşılığı olan kelime.
4.
dipnot. hülâsa-i mektup desek revâdır hattâ...
3.
ayşe arman 'ın yazılarının sonunda kullanarak yeni nesle de tanıttığı arapça kökenli kellime...
2.
hamiş: karşı tarafı alaya almak için sözlükte kullanılagelen bir kelime.