eğleniyorum abi. kimsenin gırmızı çizgilerine de dokanmıyorum. bak diğerlerine de yazdım kimse bi'şey demedi. ölmüş gitmiş kadının arkasından mı yazıyorum gay falan diye? allah allah.
her türlü gideri var. kardeş gibi sevilendir. bir de uykudan uyanınca insanın üzerindeki mahmurluğu ve suratsızlığı 10 dakikada aldığı bugün tecrübeyle sabit olmuştur. çok seviyoruz kendisini..
güzel yazan yazarlardan
--spoiler--
yav ben bu adamı okulda görüyordum, zall olduğunu bilmiyordum. bıyıklı hali ferhat güzele benziyor bir de
--spoiler--
hayatımdaki en önemli günlerden birinde, avukatlık mesleğine adım attığım 22 aralık 2010 günü yemin törenimde varlığıyla beni onurlandırmış, bana güç katmış ve yıkılmaz dostluğumuzun yıllara nasıl meydan okuduğunu göstermiş yazar. yolumuz hep bir olsun. *
sabah sabah facebookta duvarımda bak bu şarkının girişi neyi andırıyor diyerek paylaştığı buddah bar serilerinden bir şarkının girişinin kenan doğulu'nun ara beni lütfen şarkısının girişiyle birebir örtüştüğünü anlamamla birlikte heyecanlara gark olmama vesile olmuş, uzun zamandır özlediğim keşif duygusunu dolaylı da olsa bana tattırmış yazar. kendisine teşekkür ederken alçıdan çıkmış elimle el sallıyorum.
(#11996429) adlı entrisiyle gerçek anlamda begenimi kazanmış , biraz olsun düşünmeme yardımcı olmuş , Benim tahminime göre; Dostluk kurmak için çok ugraşan , dostlugu bozması 1 gününü almayan bir insan tipi.
(#11996429) nolu entry'si ingilizce bir ppt den cevrilmis gibi duruyor. kullanilan dil onun degil sanki, hatta hic birimizin gunluk hayatta ya da sozlukte kullanmadigi bir dil. entry iyi mi? iyi. guzel mi? guzel. ama keske kaynak belirtseydi.
ps:* isteyerek bilerek boyle bir dil sectiyse bu onyargili entry'm affola.
sözlükteki ilk tanıdıığım ender ve kalbi güzel insanlardan biridir. daha o zamanlar öğrenciydik, hayvan gibi ders çalışırdı arkadaş be nde yeter be derdim. *
şimdi öğretmen oldu maşallah, bu günleride mi görecektim yareppim. *
yaşamında kalbin gibi olsun, allah doğru yoldan ayırmasın.
sınava hazırlandığım dönemde beni motive etmiştir, ben her "olmayacak sanırım" dediğimde, o hep "olacak" dedi. ben kendime inanmazken o benim başarabileceğime inandı. bana o zamanlar sözlükte çok vakit geçirmemem gerektiğini tavsiye etmişti, hiç unutmuyorum. ben de sonra biraz da olsa aklımı başıma toplamıştım. *
bugün doğum günüydü, ben hatırlayınca şaşırdı, o bile unutmuş, ben hatırlatmışım. güzel rabbim gulhan seven adam abime sağlıklı, mutlu ve hayallerini gerçekleştirebileceği uzun ömürler nasip eyler inşallah.
** gulhan seven adam abim bir ingilizce öğretmeninin "breakfast" kelimesinin etimolojisini bile öğrenmesini sağlamıştır; hiç düşünmemiştim daha önce oysaki.
doğum günü şerefine tüm yurdun seferberliğe girdiği, eşinin dostunun düğünlerini hususi onun doğum gününe getirdiği, 3 gün 3 gecedir yurt genelinde davullu zurnalı, müzikli oyunlu doğum günü kullanılan dost insan..
kendisi daha 27 olmadan 27 yaş bunalımına girmek istemektedir, bak oğlum bu triplere hiç gerek yok, gönlünce yaşa eğlen coş desek de illa bunalıma gireceğim diye tutturmaktadır. ortada bunalıma girecek bir sebep olmadığından da neyden bunalacğını bilememekte kendi içinde paradoks yaşamaktadır.
12 yıldır hayatımda olan bu dostun varlığı her şeye bedeldir, doğum günü tekrar tekrar kutlu olsun..
efendim bu yazarcan bu sabah beni aramış, şu yeryüzünde belki de toplasan 100 kişinin bildiği bilmediği kuvvet mira'nın f.o.k. adlı şarkısını telefonda bir güzel söyleyerek güne bomba gibi başlamama yol açmıştır.
hep var olsun, gönüllerimizi şenlendirsin efendim.
bu ne cürret! cebinde paran varsa kiramı ver! yoksa mangır sesini keSSSSS sen anca kabuklanmış yaraları deŞŞŞŞŞ!!!!
şu sıralar zeki müren'in ölümünün 17. yılında (24.09.2013) gerçekleştirmiş olduğumuz ziyaretin belgesel formatında hazırlanması için gecesini gündüzüne katmış, ortaya çıkaracağı işi sabırsızlıkla beklememize yol açan yazarcan.
ayrıca eğitim camiasının tek dişi kalmış kahramanlarından olan bu can dosta bir dörtlükle seslenmek istiyorum:
oy amman amman amman,
burası adıyaman,
alem düşman kesilir,
seni sevdiğim zaman.