gecenin repliği

entry209 galeri84 video3
    142.
  1. 143.
  2. 144.
  3. Dünya değişti. Bunu suda hissediyorum. Toprakta hissediyorum. Havada kokusunu alıyorum. Bir zamanlar varolan kayboldu. Hatırlayanların hiçbiri artık yaşamıyor.

    The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
    2 ...
  4. 145.
  5. 146.
  6. - sen herhangi bir işe yarıyor musun berkant, insan sana bakınca ağzına kadar dolu bir kültablası görüyor başka da bir şey görmüyor. Aslında seni dökmek lazım da neyse.
    0 ...
  7. 147.
  8. Gözlerimizin ve yüzlerimizin rengi ne olursa olsun, göz yaşlarımızın rengi aynıdır be. un

    Şaman ismail, Türkler çıldırmış olmali.

    Sözün gerçek sahibi üstüninsan üstün dökmen'dir.
    0 ...
  9. 148.
  10. Sokaklar ve kaldırımlar pişmanlıklarla dolu.
    3 ...
  11. 149.
  12. "I play my enemies like a game a chess."
    1 ...
  13. 149.
  14. + komutanım bana kod adı koymadınız.

    - sana da koyim yavrum, bundan sonra senin adın rambo olsun asker.

    Türkler cildirmis olmalı.
    0 ...
  15. 150.
  16. 151.
  17. (img:#1678171) ingiliççe ama izleyenler Türkçesini bilir.
    Edit: hayır insanlar ingiliççe bilemez mi anlaması için diziyi altyazılı izlemesi mi lazım? Hemen kendi savımı çürütürüm.
    0 ...
  18. 152.
  19. Bu boşluk yüzüme tutulan bir ayna gibi. Kendimi görüyorum. içim korku ve tiksintiyle doluyor.
    insanlara karşı duyarsızlığımla kendimi çevremden soyutladım. Şimdi bir hayaletler dünyasındayım. Rüyalarımda ve hayallerimde tutsak kaldım.
    9 ...
  20. 153.
  21. ''Rüyalarımızda tamamen bize ait bir dünyaya gireriz. Bırakalım da engin denizlerde yüzsünler ya da bulutlarla uçsunlar'' Albus Dumbledore
    0 ...
  22. 154.
  23. Bu mevziyi tek kişi kalıncaya dek savunacağız.

    The downfall.
    0 ...
  24. 155.
  25. 156.
  26. 157.
  27. Ne üretiyorsunuz, hic.

    Niye yaşayasınız ki, geberin a*ına koyim.
    0 ...
  28. 158.
  29. 159.
  30. https://galeri.uludagsozluk.com/r/1704552/+
    ‘’Ve birgün yalnız kaldım. O zaman bir şeyi anlamıştım. Sessizlik aslında çok gürültülü bir şeymiş. Resmen sağır ediciydi.’‘

    // The End of the F***ing World
    7 ...
  31. 160.
  32. 161.
  33. Sikeyim böyle ağrının izdirabini.
    2 ...
  34. 162.
  35. "ne olmuş büyük adam olamadıysak, hayallerimizi satmadık ya..." erdal tosun.
    2 ...
  36. 163.
  37. Bir tümörüm olsaydı adını sen koyardım.
    2 ...
  38. 164.
  39. 165.
  40. "Sen susacaksın yobaz! Ben oldukça susacaksın! Ben senin kaderinim, baş kaldırdıkça karşına çıkacağım! Ezeceğim!"
    Öğretmen Kemal, 1981.
    3 ...
© 2025 uludağ sözlük