işte bunlar hep altyazı lobisinin oyunları.
şimdi dizilerde falan "fuck you" diyor oyuncular, çevirmen onu "lanet olsun" diye çeviriyordu cnbc-e olduğu zamanlarda, işte o yüzden bir nesil ingilizce küfür etmesini öğrenemedi.
tam aynı başlığı açıyordum. ellerine sağlık tengir budun
aynı güruh bugun de 'erdogansfearofeurope' tagini başlatmış.
biri 'amk hollanda' demek isterken 's.k beni hollanda' der; öteki 'avrupa'nın erdoğan korkusu' demek isterken 'erdoğanın avrupa korkusu' der. şaka gibi lan!
bu tivitin altına yazılan cevaplar da tivit kadar bombastikti. birisi 'hollanda'da gay nüfus çok yüksek birader, bi daha düşün' demiş. bir diğeri 'adam netherlands'ı doğru yazmış, belki de isteğinde samimidir' yazmış. bir diğeri 'o nasıl bir g.t yiğidim gel beni bul' yazıp melih gökçek'e de gönderme yapmış. gül gül öldüm.
yahu siz türkçe'yi zor konuşuyosunuz, ingilizce sizin neyinize *