'çiğ et yiyen' anlamına gelir ve bunu kendilerine yöneltilmiş bir hakaret olarak algılarlarmış. alaska eskimoları kendilerinden bahsederken inupiat veya yupik tabirlerini kullanırken, sibirya eskimoları kendilerinden yuit olarak bahsediyorlarmış.
Tiredness fuels empty thoughts
I find myself disposed
Brightness fills empty space
In search of inspiration
Harder now with higher speed
Washing in on top of me
So I look to my eskimo friend
I look to my eskimo friend
I look to my eskimo friend
When I'm down, down, down.
Rain it wets muddy roads
I find myself exposed
Tapping doors, but irritate
In search of destination
Harder now with higher speed
Washing in on top of me
So I look to my eskimo friend
I look to my eskimo friend
I look to my eskimo friend
When I'm down, down, down.
(Next section is in Finnish - sung by Doreen Curran)
kosketa minua - touch me
älä käsilläsi - not with your hands
vaan niin että tunnen sinut - but the way I can feel you
kosketa minua - touch me
älä käsilläsi - not with your hands
mutta sielussasi - but within your soul
minä kaipaan eskimo-ystävääni - I look to my eskimo friend
When I'm down, down, down.
When I'm down, down, down.
kuzeye doğru ilerleyen soykırımcı amerikalı beyaz adamın,
yakaladıkları avları pişirmeden yedikleri için innuitlere verdikleri çiğ et yiyen anlamına gelen isim..