eski anadolu türkçesi

entry12 galeri2
    1.
  1. hacettepede 2 ayrı hocadan 2 ayrı şubeye verilen ders.bülent hocadan alınması öğrenmek için yeterlidir lakin o bi o kadar da zordur bu herif.
    2 ...
  2. 2.
  3. 12. - 15. YY lar arasında Anadolunun türkleşmesinden sonra bu bölgelerde oğuzca temelinde kurulup gelişen yazı diline denir.

    Selçuklu Dönemi (12. YY sonu ile 13. YY )
    Beylikler dönemi (14. YY ile 15. YY başı, ilk yarısı)
    Osmanlıcaya geçiş dönemi (15. YY 2. yarısı)

    Şeklinde 3 bölümde incelenir..
    3 ...
  4. 3.
  5. saray dili olan osmanlıca'yla ilgisi yoktur. anlamak pek de zor değildir.
    2 ...
  6. 4.
  7. 4.
  8. Kısaca eat diye anılan ders.

    60 kişilik sınıfın 55'i kalırdı. Hey gidi hey.

    15 sene geçmiş, gram hatırlamıyorum.

    Hocamız Halil ersoylu'ya selam olsun.
    1 ...
  9. 5.
  10. bunların dışında farsi türkçe, arabi türkçe de vardır. türkçe'nin arapça'dan üstünlüğünü anlatan tarihte yazılmış bir kitap da bulunmaktadır. türkçe'nin farsça'dan üstünlüğünü anlatan bir diğer kitap da ondan yaklaşık 60 70 yıl sonra yazılmıştır. kısacası türkçe üstündür.
    0 ...
  11. 7.
  12. Yunus Emre şiirlerinde gördüğümüz Türkçedir.
    1 ...
  13. 8.
  14. Oğuzcanın 13-15. yy da Anadolu’da oluşan yazı dilinin adıdır.

    HiKÂYE-i FÂTIMA'dan

    1 aŋa ol cām-ı ecel ŝunulıcaķ / ģażret-i ģaķķdan yaŋa gün olıcaķ
    2 ģālet-i nezʿe yaķın olmış-ıdı / āh u vā-y-ıla cihān šolmış-ıdı
    3 dėdi yaķın gel bėrü baŋa ķızum / diŋlegil kim ne durur saŋa sözim
    4 fāšıma ol dem iletdi kulaġın / ol mübārek aġzına iletdi yaķın
    5 dėdi kim ķızım budur sözüm saŋa / altı aydan ķavuşursın sen baŋa
    6 üşde levź nice gelisersin aĥı / imdi ķızım aġlamaġıl sen daĥı
    7 ol dem anı avıdup gitdi idi / anuŋ-ıla yaʿní ʿahd ėtdi idi
    8 üşde ol ʿahdıŋ güni geldi bu gün / diŋle imdi daĥı šaşlarla dögin
    9 bir gėce girdi ķızınuŋ düşine / işit imdi düş ne durur šuşına
    10 şevķ ġālib oldı çünkim bā-ŝafā / arzū ķıldı ķızını ol muŝšafā
    11 šaşa geldi dėdi kim yā fāšıma / gelmek ardınca olıŋuz ķatıma
    12 göŋlimüŋ ķalmadı ŝabr u šāķati / görecegim geldi seni gey ķatı
    13 ʿahdı uzadı ģadden esdi intižār / firķatiŋ senüŋ baŋa eyledi kār
    14 fāšıma çün uyĥudan açdı gözin / şükr ėdüp ģaķķa yėre urdı yüzin
    15 göŋline teʾśír ėtdi bu ĥišāb / düşdi ķalbine bu kerre ıżšırāb
    2 ...
  15. 9.
  16. Oğuz Türkçesinin (batı Türkçesi) bilinen ilk devresi eski Anadolu türkçesidir. Selçuklu, Osmanlı, akkoyunlu, Karakoyunlu, ilhanlı, Anadolu beylikleri zamanında 13. Yüzyıldan 15. Yüzyılın 2. Yarısına kadar Anadolu, Azerbaycan, balkanlar, Kıbrıs, ege adaları, ırak, Suriye, kırım gibi geniş bir coğrafyada kullanılmıştır.

    Selçukluların 1040'da gaznelileri yenmesi doğu türklüğünü zayıflatmış ve batı türklerini tarih sahnesindeki yükselişini başlatmıştır. Selçuk beyin torunları tuğrul ve çağrı beylerle gerçekleşen Anadolu, iran, Azerbaycan, horasan ve Kafkasya fetihleriyle büyük Selçuklu Devleti'nin sınırları oldukça genişletmiştir. 1064 ani bölgesinin fethi, 1071 Malazgirt savaşı, 1077'de Süleyman Şah tarafından Anadolu Selçuklu Devleti'nin kurulması, gibi tarihi olaylar eski Anadolu Türkçesinin kuruluşunda etkili olmuştur.

    Oğuz göçleri Anadolu'da Türk nüfusunu artırmış ve Oğuz türklerinin doğu Türkçesinin kullanıldığı mekanlardan uzaklaşmasını sağlamıştır. Konargöçer oğuzların Anadolu'da yeni şehirler kurması, sözlü olarak gelişen tekke ve tasavvuf edebiyatının yazılı bir dile ihtiyaç duyması, Anadolu beyliklerinin üstünlük mücadelesi kapsamında kendi çevrelerinde kültür ve edebiyatı geliştirme gayretleri gibi sebepler oğuz Türkçesinin yazı dili olma sürecini hızlandırmıştır.

    Eski anadolu Türkçesi eserleri
    Selçuklu, ilhanlı, akkoyunlu, Karakoyunlu, Osmanlı ve beylikleri dönemini kesin çizgilerle ayırmak zor olsa da kaynaklar eski Anadolu türkçesini; Selçuklu dönemi ve klasik Osmanlıcaya geçiş dönemi olarak üç başlık altında incelemektedir. 13. Yüzyılda yazılmış olan eserlere Selçuklu dönemi, 14. Yüzyılda yazılanlara beylikleri dönemi, 15. Yüzyılın ilk yarısına yazılmış olanlara da klasik Osmanlı Türkçesine geçiş dönemi eserleri demek yaygındır. Eski Anadolu Türkçesinin kuruluş yıllarında yazıldığı varsayılan bazı eserler için araştırmacılar karışık dilli eserler terimini kullanmıştır.
    2 ...
  17. 10.
  18. 11.
  19. Osmanlıca'dan eski olmasına rağmen osmanlıca gibi 8oktan değildir.
    1 ...
  20. 12.
  21. yoruma bak çok bilimsel. osmanlıca niye boktan eat niye değil?
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük