maalesef tdk sitesine bakıldığında karşılığı yoktur. tdk ya bakmak da ne derece doğrudur tarştışşılırdır, çünkü türkçe değil ki bakasındır. bazılarınca girdi olduğu rivayet edilir. ama girdi de olamaz zira girdi input a tekabül eder, ayrıca girdinin çıktısı nerdedir *?
bence budur; (bkz: girilgeç).
edit: arkadaşlarım.
beğenmediyseniz gidin wondrous'a şikayet edin.
"bana ne ben giri'yi beğenmedim" deyin.
yani bu entry'i kötüleyince, sonuç değişmiyor.
itü sözlük'te gene giri olarak kalmaya devam ediyor.
giri kulağa en hoş, kullanılabilir gelenidir. kullanılsa da dil yozlaşmasına ufak da olsa bir engel koyulsa. sözlük, yönetim buna katılsa, entry denen ingilizce sözcükten kurtulsak, hayat bayram olsa... ahh ah...
(bkz: beyan)
hepimiz düşüncelerimizi beyan etmiyor muyuz? Girdi, girmedi derken, en güzelini es geçiyoruz.
Fikir babası ben değilim.
Bir başlık vardı. Yıllar evvel açtığım, oraya yazılmış, bana en makul gelen kelimeydi. Başlığı araştırayım ekleyeyim.
Buldum.
(bkz: sozlukte turkce kullanmaya calismak)
öneriyi veren atipik miş. yalnız o çoğulunu kullanmış. Benim önerim tekilini kullanmak