bugün

haralde, sanırım anlamına gelen, iç anadoluda daha çok kullanılan komik kelime.
elleğme, ellağam şeklinde değişik söyleyiş şekilleri olan, herhalde, galiba, nadirende olsa illa ki anlamında da kullanılan, iç anadolu ve çevresine ait hoş bir kelime.
--spoiler--
Dilimizde yaşayan bazı sözler var ki bu sözlerin aslı bizim söylediğimiz gibi değil. Bunlardan biri de Ellaham sözüdür.

Bir sözü söylerken başında veya sonunda Ellaham demek, ;Ben doğrusunu bilemem, doğruyu en iyi Allah bilir&; demektir. Çünkü Ellaham sözü Allahu alem, cümlesinden geliyor. Allahu alem; sözü, Arapça bir güzel cümledir. ;Allah, en iyi bilendir.; ;En doğrusunu Allah bilir; demektir. Bu cümleyi söylemek, insan olarak her konuda ne kadar aciz olduğumuzu itiraf etmektir.

Bizimkiler Allahu alem cümlesini, dilleri dönmediği için Ellaham biçiminde söylemişler. Ve Ellaham veya ellaam biçiminde söylenip gelmiş.

Günlük hayat içinde söyleyip geçtiğimiz bu söz, aslında çok şey ifade eder. Bizim insanımız, bir şeyi çok iyi bilse bile vebal almaz, yine de Ellaham der. Yani sözünün başında veya sonunda “Doğruyu en iyi bilen Allah’tır.” der.

;Bunu falanca söyledi ellaham.

;Onlar Emera (Emerek;e) gitti ellaham.

;Başına bir iş geldi ellaham.

;Koyunu kurt kırdı ellaham.

Bunun gibi bir sözün başında veya sonunda ;En doğrusunu Allah bilir. Allah doğruyu en iyi bilendir; dememiz, büyüklerimizden öğrendiğimiz bir davranıştır.

Onlar bize güzel şeyler öğretmişler.

Nur içinde yatsınlar.
--spoiler--

orta anadolu kelimesidir bu söz.. milletin ne kadar dinine bağlı olduğunun görülmesi açısıdnan önemlidir.
allahu alem (en iyisini allah bilir.) sözünün içanadolu ağzıyla söyleniş şekli. daha çok " ellağam " şeklinde kullanılır.
(bkz: galiba)