dünyanın en tuhaf mahluku

entry14 galeri1
    1.
  1. nazım hikmet ran ın genco erkal dan dinlendiğinde daha bir anlamlı olan ,insanımızı ,neden böyle bir ülkede yaşadığımızı , bizi bize anlatan bir şiirdir.

    Akrep gibisin kardeşim,
    korkak bir karanlık içindesin akrep gibi.
    Serçe gibisin kardeşim,
    serçenin telaşı içindesin.
    Midye gibisin kardeşim,
    midye gibi kapalı, rahat.
    Ve sönmüş bir yanardağ ağzı gibi korkunçsun, kardeşim.
    Bir değil,
    beş değil,
    yüz milyonlarlasın maalesef.
    Koyun gibisin kardeşim,
    gocuklu celep kaldırınca sopasını
    sürüye katılıverirsin hemen
    ve âdeta mağrur, koşarsın salhaneye.
    Dünyanın en tuhaf mahlukusun yani,
    hani şu derya içre olup
    deryayı bilmiyen balıktan da tuhaf.
    Ve bu dünyada, bu zulüm
    senin sayende.
    Ve açsak, yorgunsak, alkan içindeysek eğer
    ve hâlâ şarabımızı vermek için üzüm gibi eziliyorsak
    kabahat senin,
    — demeğe de dilim varmıyor ama —
    kabahatın çoğu senin, canım kardeşim!
    9 ...
  2. 2.
  3. sözlük sayesinde yeniden okuma fırsatı buldugum nazım ın güzel siirlerinden.*
    1 ...
  4. 3.
  5. demir parmaklıkları olan bir karadelikten gelen nazım hikmet'in çığlığı.
    3 ...
  6. 4.
  7. insanın nazım hikmet'e:bana ornitorenk'in resmini çizebilimisin nazım? diyesi gelir.
    nazım hikmet bilmem hiç görmedim diye cevap verse idi şöyle bir cümle takip ederdi:
    memesi vardır
    koyun gibi emzirir
    gagası vardır
    serçe gibi yumurtlar
    binek hayvan değildir
    dünyanın en tuhaf mahluku ornitorenk'tir.

    nazım tahminen hiç ornitorenk görmemiştir.
    0 ...
  8. 5.
  9. sivas 93 oyununda genco erkal'dan dinleyince daha da bir anlamlanan şiirdir.
    0 ...
  10. 6.
  11. aynaya bakmak kendisiyle tanışmak için yeterlidir.
    1 ...
  12. 6.
  13. nazım hikmet'in en güzel şiiridir kanımca.

    "... ve bu dünyada, bu zulüm
    senin sayende.
    ve açsak, yorgunsak, alkan içindeysek eğer
    ve hâlâ şarabımızı vermek için üzüm gibi eziliyorsak
    kabahat senin,
    demeye de dilim varmıyor ama;
    kabahatın çoğu senin, canım kardeşim!"
    0 ...
  14. 7.
  15. 8.
  16. 9.
  17. 10.
  18. 11.
  19. 12.
  20. ''Koyun gibisin kardeşim,
    gocuklu celep kaldırınca sopasını
    sürüye katılıverirsin hemen''

    en anlamlı olduğu anlar şuanlardır.
    2 ...
  21. 13.
  22. Akrep gibisin kardeşim,
    korkak bir karanlık içindesin akrep gibi.
    Serçe gibisin kardeşim,
    serçenin telaşı içindesin.
    Midye gibisin kardeşim,
    midye gibi kapalı, rahat.
    Ve sönmüş bir yanardağ ağzı gibi korkunçsun, kardeşim.
    Bir değil,
    beş değil,
    yüz milyonlarlasın maalesef.
    Koyun gibisin kardeşim,
    gocuklu celep kaldırınca sopasını
    sürüye katılıverirsin hemen
    ve âdeta mağrur, koşarsın salhaneye.
    Dünyanın en tuhaf mahlukusun yani,
    hani şu derya içre olup
    deryayı bilmiyen balıktan da tuhaf.
    Ve bu dünyada, bu zulüm
    senin sayende.
    Ve açsak, yorgunsak, alkan içindeysek eğer
    ve hâlâ şarabımızı vermek için üzüm gibi eziliyorsak
    kabahat senin,
    - demeğe de dilim varmıyor ama -
    kabahatın çoğu senin, canım kardeşim!

    1947
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük