ingilizlerin sınırlarını çizdiği kadar ingilizce, almanların sınırlarını çizdiği kadar almanca öğreten yerlerdir.
bu, italyanlar, fransızlar ve diğer tüm milletler için de geçerli.
demek istediğimi ismet özel den yardım alarak anlatayım: "o milletin hilelerini öğrenecek kadar o dili öğrenmenizi" istemez dil kursları.
ingilizceyi lisede öğrendim. o zamanki okul -new bridge to success değil, enterprise serisi- kitaplarımı da üniversitede iken almanca öğrenmemi sağlamış -özel bir dersane -dersane kitaplarımı da hatırlıyorum.
sunulan metinler son derece "sığ" metinlerdi. gelecekte dünyanın nasıl olacağı, bir blog yazarının gezdiği yerler, yardımlaşma derneğinin neler yaptığı gibi yazılar bulunurdu o kitaplarda ki hâlâ da değişiklik söz konusu değil. bu neden önemli? şu yüzden. bu içerik olarak basit metinlerle hem yönlendiriliyor yani "ufku" daraltılıyor hem de köreltiliyor öğrenci.
modern alman edebiyatından metinler? basın almancası/ingilizcesine dair geniş örnekler? hayır. sadece "uşaklık yapmaya", tatile gidip orada para harcamaya imkân sağlayacak şeyler.
hani şu 1 (bir) tane kur için 1.000 tl civarı fiyat söyleyen ve 5-6 kurları olan kurslar var ya, inşallah hepiniz 1 (bir) tane dahi öğrenci bulamaz da acılar içinde batarsınız. kapanırsınız daha da belinizi doğrultamazsınız amin.