bugün
- uludağ sözlükte yazmanın hiçbir anlamı olmaması14
- kızların yedek listesi9
- sözlükteki feyk hesap sahipleri tespit edilecek9
- evlilik yaşı kaç olmalıdır12
- icardi1905'in sözlüğü bozması25
- cami tuvaletinin paralı olması11
- komşuyu arabanın arkasına bağlayıp sürüklemek19
- 007 slip don giysin kampanyası9
- erkeklerin sadakatsiz olması11
- okul müdürü nasıl korunabilirdi14
- anın görüntüsü10
- sözlüğün en güzel kızı olmanın dezavantajları14
- sözlüğe kız getirmek9
- motosikletle 210 km hız yapmak15
- benim başörtüm var arabamı yanlış park edebilirim8
- libido düşmesi16
- karşı cinsi tavlamak için ne yaparsınız12
- istanbulda vurularak öldürülen okul müdürü16
- beni özlediniz mi doğru söyleyin12
- 1 85 boyunda zeki esprili yakışıklı kültürlü erkek8
- türkiye den soğuma sebepleri12
- niyetin ciddi mi klişesi12
- dünya bandırmalılar günü16
- sözlükte artık kızlar teklif edecek8
- bir erkeği cezbeden şeyler13
- insan olmaya ceyrek kala'yı eloande den kapmak17
- tamirciye veren kadın12
- karşı cinse giyim önerileri13
- platonik aşkın kalp kıran davranışları17
- eric bana9
- eloande ile evlenip sözlüğü huzura kavuşturmak21
- sözlük yazarlarının tatlıları13
- bir kızı kucakta zıplatmak10
- yazarların kız çocuğu olursa koyacağı isimler16
- şu an hissedilen duygu17
- burnumuzun dibindeki adaların yunanistan ın olması13
- erkekler götünüze değil yaptığınız pastaya bakar13
- can yaman erkekse sözlük erkekleri ne16
- psikolog fiyatları16
- ithalat ile ülke döndürmeyi marifet diye satmak8
- 2023 2024 sezonu lig şampiyonu9
- flörtü eleme sebepleri8
- uludağ sözlük discord grubu8
hem ekşi hem de tatlı bir meyve.
ayrıca tatlısı ekşisinden ağır basan 4.nesil yazar
ayrıca tatlısı ekşisinden ağır basan 4.nesil yazar
(bkz: the cranberries)
4. nesil yazar.
entrylerine göre sözlükteki duygusal yazarlardan biri.
yakında beraber stand-up yapmaya başlayacağım hoşsohbeti olduğunu düşündüğüm yazar.
bazı zamanlarda entrylerini okurken, sanki yeni türkü'den telli turna dinliyormuş hissiyatına kapılmanın işten bile olmadığını bizlere yaşatan yazar. yada kimilerine göre yaşatmayan yazarda olabilir. entrylerini takip etmekteyiz.
Biz bir günün gecesiyiz aslında...
Özümüz gökteki yıldızlar,
Sözümüz sevmeler üstüne,
Hepimiz ömür boyu sevdalı...
Başımızda kavak yelleri
Esiyormuş, essin!
Adam sen de!
Keyfimiz yerinde!
diye şarkı söylemeye başlasam, bana eşlik edeceğini tahmin ettiğim yazar. iyi ki var! *
Özümüz gökteki yıldızlar,
Sözümüz sevmeler üstüne,
Hepimiz ömür boyu sevdalı...
Başımızda kavak yelleri
Esiyormuş, essin!
Adam sen de!
Keyfimiz yerinde!
diye şarkı söylemeye başlasam, bana eşlik edeceğini tahmin ettiğim yazar. iyi ki var! *
tamamlayıcı yazar...
duygu yönünden ahmet haşim' e benzettiğim sözlük yazarı. herkesin sandığından daha içli, daha hassas ve duygulu. kendi kendine yarattığı güzelim dünyasının gerçek hayatla uyuşmamasından dolayı duygusal boşluklara düşebilecek yapıda bir insan. nedendir bilmem, yazdığı entryleri okudukça sarı bir uçurtma yapıp göklere salasım geliyor ya da derme çatma bir sandalda rüzgarın götürdüğü yere gidesim geliyor. her kelimesi ile çocukluğumu hatrıma getiren, dünyanın henüz kirlenmemiş tarafına da inandığım zamanlara yol aldıran yazar.
turşu seven, bol bol keyifli entry giren yazar.
beyaz renkte olani da bulunan bir meyve. bobreklere, sindirime iyi geldigi soylenir.
(bkz: kızılcık)
karışık kuruyemişin içinden çıkan böyle küçücük küçücük ekşimtrak yemişçik.
Türkçesi bir türlü tam bilinmeyen meyve. Kimisi kızılcık diyor kimisi turna yemişi kimisi keçi yemişi. Yaban mersiniyle (bkz: blueberry) hiç alakası yok. Türkiye'de yetişenleri cranberry değil; o yüzden Sağlık Bakanlığı ithalatta bile cranberry isminin kullanılmasına izin vermek zorunda kalmış.
idrar yolları iltihabından muzdariplerin kesinlikle tüketmesi gereken meyve ayrıca.
idrar yolları iltihabından muzdariplerin kesinlikle tüketmesi gereken meyve ayrıca.
görünüş olarak benzese de kızılcık ya da yaban mersini olmayan meyve.
henüz yaygınlaşmış bir Türkçe karşılığı olmasa da, kendileriyle turna yemişi ya da yaban mersini olarak karşılaşabilirsiniz.
hem tatlı hem ekşimsi hoş bir tadı var baymıyor ayrıca yaygın bir çok rahatsızlığa iyi geldiği söyleniyor.
henüz yaygınlaşmış bir Türkçe karşılığı olmasa da, kendileriyle turna yemişi ya da yaban mersini olarak karşılaşabilirsiniz.
hem tatlı hem ekşimsi hoş bir tadı var baymıyor ayrıca yaygın bir çok rahatsızlığa iyi geldiği söyleniyor.