bugün

power fm'de denk gelerek keşfettiğim milk * ve sugar * tarafından düzenlenen maria marquez'in sesiyle ve enfes bir kliple beni benden alan muhteşem kelimesinin ifadede yetersiz kaldığı bir ispanyolca şarkıdır.

enfes klip için de (bkz: http://www.youtube.com/watch?v=Kr8LvNDmH3M)
bu sabah metro fm'de dinledim. rahatlatıcı etkisi bulunan ispanyolca bir şarkı.
Dinlenmesi, dinletilmesi gereken bir maria marquez, bir ispanyol türküsü. Milk and sugar production versionu daha bir iyi gibi. Aslında acıklıydı bu.
Çok güzel bi kadın sesiyle rahatlatAN şarkı.
akşam akşam türkçe çevirisiyle güldüren şarkı. gerçi site direkt google translate i kullanmış belli de güldürdü yine de.

--spoiler--
Io, io ... zor bu tahıl vurdu
Io, io ... onlar izomnutsya kadar
Ormanda birçok şubesi bulunmaktadır
Babam ne yapacağını bilir.

Zaten ağrıyor
tahıl gibi izmolot
domuz şişmanlatıyor nasıl
ve bir gömlek satın

orada bu tepede
resmi bir evlilik kayıtlı
sarkık eşek ile evli dudak
keman boyun

ve gaf düşünüyor
Tüm kazandı
bir kulübede yaşıyor ve,
rüzgar rustles hangi

Ben evli bir köylü istemiyorum
ölü boğa kokuyor
Ben odinokonkogo istiyorum
tatlı ve olgun ananas kokulu

Şimdi değerler ulaşmak
Hissediyorum söylemek
Unuturuz sanmıyorum
ama şimdi sonsuza dönüştü

Son olarak söylemek sen
Eğer benim doğduğum gördüğünüz gibi
çok mutlu bir olmak
ve derinden seviyorum
--spoiler--

bu ne allah aşkına ya.
(bkz: on numara) şarkıdır.

türkçesi merak edilen...
"iyo iyo " diyerek çılgınlar gibi söylediğim, zılgıt çekemediğim için "gulugulugulugulu" dediğim acaip şarkı.
ım yehım ım yehım ım yehım ioo ioo ioo dale dur ve sel pilon iooo ioo ım yehım
allah sizi inandırsin şu saatte beni hunharca ayağa kaldırıp dans
ettirmiş şarkıdır. yerli şarkısı imiş diye duydum. eğleniyo muyuz
gençleeeeer
(bkz: io io)
insanda şiddetle venezuela'ya gitme isteği uyandıran şarkı.