bugün

Google da bir kelime arandığında altta kırmızı bir fontla çıkan kelime.
insanı salak yerine koyar allahın robotu benden iyimi biliyor lan dedirtir.
(bkz: ne demek istedin ulan sen)
ayrıca şuradan incelenebilir.
http://www.google.com.tr/...r&q=neyizbiz&meta=
anneyiz biz çıkıyor vay anasını
salak yerine koymaktan ziyade "marilyn monroe" yerine "marilyn monreo" yazmak gibi yapılan yazım yanlışlarını belirtmek için çıkan uyarıdır. allah yapısı değil tabii ki, arada sapıtabilir.

fazla takmamak lazım, her şeye rağmen yaşamak güzel...

öyle.
Google'nin dillere destan yeni özelliği kanımca, şimdiye kadar hiç bir arama sitesinde görmediğim ve gerçekten en başarılı bir eklenti/code/yazılım* .
"Aferim lan sana gugıl" diyesim geldi.

not: karadenizliler için birebir miş :
http://www.google.com.tr/...ldu&btnG=Ara&meta=
http://www.google.com.tr/...rum&btnG=Ara&meta=
laftan anlıyormuş. aferin gözüme girdin google.
http://www.google.com.tr/...B1l&btnG=Ara&meta=
google arıcağınız şeyi yazarsınız farzımisal uludagsözlk ve beklersiniz link çıkartmasını ama o ukala size şöyle bir cevap verir uludagsozluk olmasın bak yalnış yazdın galiba.
burdan google a sesleniyorum bak arkadaşım ne oldum dememeli ne olıucam demeli. madem anlıyorsun demek istediğimi nedendir bu laf sokmalar.
(bkz: terbiyesiz)
biz bunu burda da gördük;
(bkz: ampul abi)
(bkz: hele bi soluklan)
¨ben ne demek istediğimi bilmiyo muyum lan?!¨ şeklinde kafa tutası geliyor insanın canım.*
Şöyle bir şeydir.
http://img155.imageshack.us/img155/3024/beeesr3.jpg
uykusuza masallar
bunu mu demek istediniz: uykusuna masallar
?!
hayır salak onu demek istemedim.
google:bunu demek istedin şişştt!
parantez: evet evet... işte bunu arıyordum
google:fesupha... de get sizle mi uğraşacam be. başka site mi yok lan
parantez: bi daha olmaz abi pardon..
embesil sözüdür. iki saat anlatırsınız ve o size sonunda, "bunu mu demek istediniz?" der. gebertilesice yaratıktır.
uefa kupası şampiyonu fenerbahçe

bunu mu demek istediniz?

uefa kupası şampiyonu galatasaray *
yoksa yamuluyor muyum.

bunu mu demek istediniz?

yoksa yumuluyor muyum.
bsg google ya.*
bir hakaret sözcüğü yazınca, insanı afallatacak sorudur. örneğin, klavye takıldı, "salak" yerine "sal ak" yazdınız.

-"salak"... bunu mu demek istediniz ?
-yok abi. ne haddime. estağfurullah.
tezgahtarlar çok kullanır. tezgah arkasından bir şey gösterirsiniz. alıcağınız cevap genelde bu sorudur.
son derece beğendiğim google fasilitesi. özellikle bi çırpıda yazması zor, yabancı birinin ismi veya kelime * * için çok kullanışlıdır.

edit: aha bak gördün mü, tek r varmış.
google de aranan: cuma salasi
akabinde "Bunu mu demek istediniz" ? cuma selası

işlevinin ne olduğunu merak ediyorum. amaç türkçe kelimelerin doğrusunu göstermek mi?
şaşırmış olmalı. türkçe de sela diye bir kelime yok.
(bkz: hz google a sorduk)
tanım: google'ın yamuk düzeltme cümlesi. inceden bizi gt etmeye çalışır bu cümleyle "bak ben daha iyi biliyorum google'ım lan ben" diyerekten.

örnek: http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=emolar

(bkz: emolar)
(bkz: ufolar)
el örnek;

danton ve robespiere kavgasinin frenkistanda ki cavus üzümü üretimine etkisi ve ögrenci biletinin ortadan kalkmasi.

bunu mu demek istediniz;

siktir git
----
bana bak google büyük müyük dinlemem ağzini burnunu dağitirim senin itogluit.
şuna bi bakın.
http://img512.imageshack....g512/7281/14100060xq5.jpg
* aferim lan google.
yazımını tam bilmediğin ingilizce kelimeler için doğrusunu göstererek büyük kolaylık sağlayan özelllik.
google'nin yapdığı büyük ukalalıkdır.
en güzel ucyclopedia tarafından kullanılır.

http://uncyclopedia.wikia.com/wiki/Radiohead