'you like your girls insane' kısmını nasıl çevireceğimi bilemediğim şarkıdır.
çılgın kızlar gibisin diye çevriliyor her yerde ama içimden bir ses sen kızlarını (sevgililerini) biraz deli seversin (deli kızları daha çok seversin gibi bir anlam) diye çevir diyor.
yağmur yağarken güneş ileriki dağların ardından batıyorsa ve tek tük arabanın geçtiği bir otoyolda araba kullanıyorsanız bangır bangır dinlenesi şarkı. tüyleriniz diken diken oluyor.
cinsiyetini "cinsiyetim erkek değil" şeklinde farklı bir ifade ile belli etmek isteyen fakat bu ifadeyi kullanarak kafalarda soru işaretleri bırakan fresh yazar. "ben kadınım" deseydi bizde anlardık yani değil mi? "cinsiyetim erkek değil" nedir ya. abi desene ben kadınım diye.